Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Cabotage in het zeevervoer
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Paritair Comité voor zeevervoer
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Traduction de «sector zeevervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen








economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


Paritair Comité voor zeevervoer

Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr


Comité inzake bagagevervoer van reizigers in het lucht- en zeevervoer

Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de sector zeevervoer is steun uit het Cohesiefonds verleend voor investeringen ter verbetering van de aansluiting van havens op andere vervoerswijzen en ter bevordering van havenfaciliteiten en -infrastructuur in de belangrijkste Portugese havens Leixões, Lissabon, Setúbal en Sines.

Im Bereich des Seeverkehrs hat der Kohäsionsfonds Investitionen zur Verbesserung der Verbindungen zwischen dem Seeverkehr und den übrigen Verkehrsträgern sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Leistungen und der Infrastrukturen der wichtigsten portugiesischen Häfen (Leixões, Lissabon, Setúbal und Sines) gefördert.


Ze levert eveneens een belangrijke bijdrage aan de mondiale governance van arbeid in de sector zeevervoer en aan de wereldwijde strijd tegen dwangarbeid en mensenhandel.

Sie leistet auch einen entscheidenden Beitrag zur globalen Arbeitspolitik im Seeverkehr und zum globalen Kampf gegen Zwangsarbeit und Menschenhandel.


Het algemene EU-recht inzake mededinging dat is neergelegd in Verordening (EG) nr. 1/2003 is ook van toepassing op de EU-sector zeevervoer.

Die allgemeinen Wettbewerbsvorschriften der EU, die in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 festgesetzt sind, gelten auch für den Schiffsverkehrssektor der EU.


De kenmerken van de opleiding in de sector zeevervoer rechtvaardigen voor deze sector een bijzondere behandeling.

Die Besonderheiten der Ausbildung im Bereich des Seeverkehrs rechtfertigen eine gesonderte Behandlung dieses Bereiches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zijn verplichtingen aangegaan tot de afwikkeling van aangelegenheden als de buitenlandse betrekkingen van de EU in de sector luchtvervoer, het derde pakket wetgevingsmaatregelen voor de maritieme veiligheid en de scheepvaart over korte afstanden in de sector zeevervoer, alsmede het derde spoorwegpakket en de openbaar vervoersdiensten van de spoorwegen.

Der finnische Vorsitz hat auch versprochen, offene Fragen in Bereichen wie den EU-Außenbeziehungen im Luftverkehr, dem dritten Legislativmaßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, der Küstenschifffahrt, dem dritten Eisenbahnpaket und den öffentlichen Schienenverkehrsleistungen anzugehen.


De dubbele rechtsgrond van verordening 4056/86 moet worden gehandhaafd, aangezien de intrekking van deze verordening niet alleen de mededinging in de sector zeevervoer, maar ook de coördinatie en de internationale overeenkomsten in deze sector betreft.

Die doppelte Rechtsgrundlage der Verordnung 4056/86 muss beibehalten werden, da die Aufhebung dieser Verordnung nicht nur den Wettbewerb im Seeverkehr, sondern auch die Koordinierung und die internationalen Abkommen in diesem Bereich betrifft.


(10 ter) Zoals het Europees Parlement het in zijn resolutie van 1 december over de toepassing van de communautaire mededingingsregels op het zeevervoer heeft gesteld, lijkt het noodzakelijk artikel 2 van verordening (EEG) nr. 4056/86 betreffende technische regelingen, waarin de voorwaarden voor technische samenwerking en regelingen die eigen zijn aan de sector zeevervoer worden omschreven, niet in te trekken, teneinde de rechtszekerheid van de transacties te garanderen.

(10b) Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 1. Dezember 2005 zu der Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr festgestellt, erscheint es notwendig, Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 „Technische Vereinbarungen“ nicht aufzuheben, da dieser die spezifisch für den Seeverkehr geltenden Modalitäten in Bezug auf Absprachen und Zusammenarbeit präzisiert und dadurch zur rechtlichen Absicherung der einschlägigen Operationen beiträgt.


De organisatie van de sector zeevervoer steunt gedeeltelijk op de in artikel 2 omschreven voorwaarden voor technische samenwerking en regelingen.

Die in Artikel 2 präzisierten technischen Modalitäten in Bezug auf Absprachen und Zusammenarbeit sind eines der Elemente zur Organisation des Seeverkehrssektors.


Anderzijds stond het Parlement aarzelend tegenover de mogelijke gevolgen voor de sector zeevervoer, de gevolgen voor andere betrokken partijen en mogelijke internationale gevolgen.

Andererseits zeigte das Parlament Unschlüssigkeit hinsichtlich der möglichen Auswirkungen auf den Seeverkehrssektor, der Folgen für andere beteiligte Parteien und der möglichen internationalen Konsequenzen.


(15) De kenmerken van de opleiding in de sector zeevervoer rechtvaardigen voor deze sector een bijzondere behandeling.

(15) Die Besonderheiten der Ausbildung im Bereich des Seeverkehrs rechtfertigen eine gesonderte Behandlung dieses Bereiches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector zeevervoer' ->

Date index: 2021-05-25
w