Y. overwegende dat van de activiteiten van verzekeringsagentschappen voor exportkredieten en inve
steringen een grote invloed uitgaat op de ontwikkeling van de infrastructuur van ontwikkelingslanden, en overwegend
e dat de meeste van deze agentschappen geen strikte milieurichtsnoeren hanteren, hetgeen ertoe leidt dat omvangrijke investeringen in
energie-intensieve sectoren plaatsvinden terwij ...[+++]l geen speciale aandacht wordt besteed aan duurzame energie, met name energie-efficiëntie, en overwegende dat deze ongerijmdheid tussen financiering door verzekeringsagentschappen voor uitvoerkredieten en investeringen en de verplichtingen van de Europese Unie op grond van de klimaatconferentie aanleiding geeft tot ernstige zorg,Y. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der Ausfuhrkreditstellen und der Investitions-Versicherungsagenturen (ECA) großen Einfluss auf die Infrastrukturentwicklung der Entwicklungsländer haben, und dass die meisten diese
r Stellen nicht von streng umweltorientierten Leitlinien bestimmt werden, was dazu führt, dass große Investitionen in energieintensiven Bere
ichen erfolgen, bei denen kein besonderer Nachdruck auf nachhaltige Energie, insbesondere auf Energieeffizienz, gelegt wird, sowie in
der Erwägung, dass ...[+++]dieser Widerspruch zwischen ECA-Finanzierung und Verpflichtungen der Europäischen Union aus dem Klima-Übereinkommen ernste Besorgnisse weckt,