Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren kunnen opzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de regionale en plaatselijke ontwikkelingsstrategieën hebben de culturele en creatieve sectoren op velerlei terrein een rol kunnen spelen: de inzet van het cultureel erfgoed voor commerciële doeleinden; de ontwikkeling van culturele infrastructuur en diensten om duurzaam toerisme te ondersteunen; het bundelen van lokale bedrijven en samenwerkingsverbanden tussen de CCS en bedrijfsleven, wetenschap, onderwijs en andere sectoren; het opzetten van innovatielabora ...[+++]

Strategien zur lokalen und regionalen Entwicklung haben die Kultur- und Kreativbranche in viele Bereiche erfolgreich einbezogen: Förderung der gewerblichen Nutzung des Kulturerbes; Entwicklung von kulturellen Einrichtungen und Diensten zur Förderung eines nachhaltigen Tourismus; Förderung von Zusammenschlüssen lokaler Unternehmen und von Partnerschaften zwischen der Kultur- und Kreativbranche und dem Unternehmens-, Wissenschafts-, Forschungs- und Bildungsbereich usw.; Schaffung von Innovationslabors; nachhaltige Stadtentwicklung.


vermeldt hoe NPB's uit verschillende EU-landen hun krachten kunnen bundelen en met de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen samenwerken voor het opzetten van investeringsplatformen om fondsen te bundelen en co-investeringen, met name door particuliere investeerders, in bepaalde sectoren (bijv. infrastructuur of energie-efficiëntie) of regio’s te faciliteren.

legt dar, wie NFB aus verschiedenen EU-Ländern sich zusammenschließen und mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) zusammenarbeiten können, um Investitionsplattformen einzurichten, die in bestimmten Sektoren (z. B. Infrastruktur oder Energieeffizienz) oder Regionen Mittel bündeln und Koinvestitionen, insbesondere durch Privatinvestoren, fördern.


vermeldt hoe NPB's uit verschillende EU-landen hun krachten kunnen bundelen en met de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen samenwerken voor het opzetten van investeringsplatformen om fondsen te bundelen en co-investeringen, met name door particuliere investeerders, in bepaalde sectoren (bijv. infrastructuur of energie-efficiëntie) of regio’s te faciliteren.

legt dar, wie NFB aus verschiedenen EU-Ländern sich zusammenschließen und mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) zusammenarbeiten können, um Investitionsplattformen einzurichten, die in bestimmten Sektoren (z. B. Infrastruktur oder Energieeffizienz) oder Regionen Mittel bündeln und Koinvestitionen, insbesondere durch Privatinvestoren, fördern.


vermeldt hoe NPB's uit verschillende EU-landen hun krachten kunnen bundelen en met de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen samenwerken voor het opzetten van investeringsplatformen om fondsen te bundelen en co-investeringen, met name door particuliere investeerders, in bepaalde sectoren (bijv. infrastructuur of energie-efficiëntie) of regio’s te faciliteren;

legt dar, wie NFB aus verschiedenen EU-Ländern sich zusammenschließen und mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) zusammenarbeiten können, um Investitionsplattformen einzurichten, die in bestimmten Sektoren (z. B. Infrastruktur oder Energieeffizienz) oder Regionen Mittel bündeln und Koinvestitionen, insbesondere durch Privatinvestoren, fördern;


5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorg ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass sich die Unternehmerkultur in der EU drastisch ändern muss, damit zum Wirtschaftswachstum beigetragen wird, indem mehr Menschen ein eigenes Unternehmen gründen und mehr Geschäftsmöglichkeiten sondiert werden, insbesondere im Bereich umweltverträgliches Wachstum, und indem akzeptiert wird, dass es auch zu Misserfolgen kommen kann und Risiken eingegangen werden müssen; betont, dass dies in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass unternehmerische Misserfolge im Rahmen des einschlägigen Rechtsrahmens besser abgefedert werden, sodass M ...[+++]


5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorg ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass sich die Unternehmerkultur in der EU drastisch ändern muss, damit zum Wirtschaftswachstum beigetragen wird, indem mehr Menschen ein eigenes Unternehmen gründen und mehr Geschäftsmöglichkeiten sondiert werden, insbesondere im Bereich umweltverträgliches Wachstum, und indem akzeptiert wird, dass es auch zu Misserfolgen kommen kann und Risiken eingegangen werden müssen; betont, dass dies in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass unternehmerische Misserfolge im Rahmen des einschlägigen Rechtsrahmens besser abgefedert werden, sodass M ...[+++]


32. vestigt de aandacht op het feit dat de werknemers van veel Europese ondernemingen, geconfronteerd met een mogelijke sluiting van hun bedrijf, eigenaar van de onderneming kunnen worden door het opzetten van coöperatieve vennootschappen; wenst dat wordt onderzocht of er mogelijk nieuwe steunlijnen kunnen worden ontwikkeld via het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de Europese Investeringsbank voor ondernemingen in sectoren die volgens de Europa 2020-strategie sleutelsectoren zijn;

32. verweist darauf, dass sich die Arbeitnehmer zahlreicher europäischer Unternehmen, denen die Schließung droht, zu Genossenschaften zusammenschließen und diese Unternehmen als neue Eigentümer übernehmen können; fordert dazu auf, neue Möglichkeiten zu prüfen, Unternehmen, die in Bereichen tätig sind, die im Rahmen der Strategie Europa 2020 eine Schlüsselrolle spielen, über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und die Europäische Investitionsbank zu fördern;


Milieuschade kan niet slechts door GGO's, maar door een zeer groot aantal factoren veroorzaakt worden; teneinde een brede regeling voor mogelijke gevallen van schade te kunnen opzetten, is de invoering van communautaire milieuaansprakelijkheidsvoorschriften noodzakelijk. De Commissie zal, na overleg met het Europees Parlement en de Raad, voor eind 2001 een voorstel indienen waarin de gevolgen van de biotechnologie voor alle sectoren in de Europese Unie in aanmerking worden genomen.

Es gibt neben GVO eine Vielzahl weiterer Ursachen für Schädigungen der Umwelt; deshalb sollten EU-weite Umwelthaftungsbestimmungen eingeführt werden, um mögliche Schadensfälle umfassend zu regeln; die Kommission wird, nach Diskussion mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, bis Ende 2001 einen Vorschlag vorlegen, der sich mit den Auswirkungen der Biotechnologie auf sämtliche Bereiche der Europäischen Union befaßt.


Hun deskundigheid stelt hen in staat hun collega's in de kandidaat-lidstaten op te leiden, zodat deze op hun beurt voor het acquis belangrijke sectoren kunnen opzetten en versterken.

Diese Fachleute schulen ihre Amtskollegen in den Beitrittsländern im Bereich der Übernahme, der Durchführung und des Ausbaus der wichtigsten Sektoren des gemeinschaftlichen Besitzstandes.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren kunnen opzetten' ->

Date index: 2025-02-04
w