Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren zoals staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie was de eerste internationale instelling die een geloofwaardig herstelplan presenteerde. Ook heeft zij de aanzet gegeven tot de respons op probleemactiva, herkapitalisering, staatssteun en maatregelen om in specifieke sectoren, zoals de auto-industrie, het accent te verleggen van redding naar herstel.

Als erste internationale Institution hat sie ein realistisches Konjunkturprogramm vorgelegt und mit Initiativen zu wertgeminderten Aktiva, Rekapitalisierung, staatlichen Beihilfen und Maßnahmen, durch die über die Rettung der Unternehmen hinaus die wirtschaftliche Erholung eingeleitet werden soll, beispielsweise in der Automobilindustrie, die Richtung vorgegeben.


Maar er zijn ook zaken die in de wijnsector hetzelfde zijn als in andere sectoren, zoals de bepalingen voor handel met derde landen of staatssteun, die zullen worden gecombineerd in één enkele eenvoudige bepaling.

Es wird aber auch Themen geben, die für Wein und andere Sektoren gemeinsam gelten, z. B. die Bestimmungen zum Handel mit Drittländern oder staatlichen Hilfen.


De reikwijdte van artikel 299, lid 2 (vervangen door artikelen 299 en 311 bis van het Verdrag van Lissabon), het behoud van de traditionele landbouw, de versterkte steun voor de ontwikkeling van de structurele sectoren zoals de bedrijfskolommen suikerriet, rum en bananen, het vraagstuk omtrent de staatssteun, het behoud van de gedifferentieerde belastingstelsels, de voorwaarden voor de evaluatie van de maatregelen, de compensatie van de meerkosten en de optimale benutting van de troeven, lijke ...[+++]

Die Bedeutung von Artikel 299 Absatz 2 (künftig Artikel 299 und Artikel 311a des Vertrags von Lissabon), die Bewahrung der traditionellen Landwirtschaft, die stärkere Förderung der Entwicklung der maßgeblichen Wirtschaftsbereiche, nämlich des Zuckerrohr-, Rum- und Bananensektors, die Frage der staatlichen Beihilfen, die Aufrechterhaltung der differenzierten Steuersysteme, die Bedingungen für die Bewertung der Maßnahmen, der Ausgleich der Mehrkosten und die Nutzbarmachung der Vorteile scheinen Ihrer Berichterstatterin zu den Themen zu gehören, über die unbedingt ...[+++]


In de overige betrokken sectoren zoals staatssteun, financiële controle, visserij, ministeries en diensten belast met justitie en binnenlandse zaken, veterinaire en fytosanitaire controles, milieu en belastingen, is enige vooruitgang geboekt met de vaststelling van de verantwoordelijkheden inzake bestuur en reglementering of met de oprichting van organen die zijn belast met de toepassing van de voorschriften.

Bei staatlichen Beihilfen, Finanzkontrolle, Fischerei, Ministerien und Dienststellen im Bereich Justiz und Inneres, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, Umwelt und Steuern wurden in bezug auf die Definierung von Verwaltungs- und Regulierungsaufgaben und die Schaffung von Durchsetzungsorganen kaum Fortschritte erzielt.


Staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag zoals die door de EU-25 is toegekend in alle sectoren (behalve het spoorvervoer) en door de Commissie is onderzocht.

Staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, die von den EU-Mitgliedstaaten für alle Wirtschaftszweige mit Ausnahme des Eisenbahnsektors gewährt und von der Kommission geprüft wurden.


Staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag zoals die door de EU-25 is toegekend in alle sectoren (behalve het spoorvervoer) en door de Commissie werd onderzocht.

Staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, die von den EU-Mitgliedstaaten für alle Wirtschaftszweige mit Ausnahme des Eisenbahnsektors gewährt und von der Kommission geprüft wurden.


Om te zorgen voor open en concurrerende markten moeten de lidstaten prioriteit verlenen aan het wegnemen van wettelijke en andere belemmeringen voor de mededinging in belangrijke sectoren, het mededingingsbeleid beter handhaven, ervoor zorgen dat de mededingings- en regelgevende autoriteiten de markt selectief controleren teneinde belemmeringen voor mededinging en markttoegang op te sporen en weg te nemen, staatssteun die de mededinging verstoort afbouwen en de overblijvende staatssteun toewijzen aan bepaalde horizontale doelst ...[+++]

Die Märkte offen und wettbewerbsorientiert gestalten – Vorrangig sollten die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen treffen: dem Wettbewerb in Schlüsselsektoren entgegenstehende regulatorische und sonstige Hindernisse beseitigen; die Wettbewerbspolitik konsequenter durchsetzen; Märkte durch Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden selektiv überwachen, um Hindernisse für den Wettbewerb und den Marktzugang auszumachen und zu beseitigen; wettbewerbsverzerrend wirkende staatliche Beihilfen abbauen ; verbleibende Beihilfen auf horizontale Ziele umschichten, wie etwa Forschung und Innovation und Optimierung des Humankapitals.


76. huldigt de vastberadenheid van de regering in de strijd tegen de corruptie, die een smet heeft geworpen op de administratie en een malaise heeft teweeggebracht in de Hongaarse samenleving; onderstreept het belang van een onafhankelijk en efficiënt openbaar ambt voor het optimaal functioneren van de administratieve diensten op alle niveaus, maar in het bijzonder op het gebied van de staatssteun, de mededinging, de consumentenbescherming en de bescherming van de intellectuele eigendom; verzoekt de Hongaarse overheid spoed te maken met de goedkeuring van de op het communautaire acquis geïnspireerde wetgeving inzake overheidsopdrachten ...[+++]

76. unterstreicht die Entschlossenheit der Regierung bei der Bekämpfung der Korruption, die die Arbeit der Verwaltung in Misskredit gebracht und in der ungarischen Gesellschaft für Unbehagen gesorgt hat; betont die Bedeutung eines unabhängigen und effizienten öffentlichen Dienstes, um das optimale Funktionieren der Verwaltungsstellen auf allen Ebenen, insbesondere in Bereichen wie staatliche Beihilfen, Wettbewerb, Verbraucherschutz und Schutz des geistigen Eigentums zu gewährleisten; fordert die ungarischen Behörden auf, den Erlass der an den gemeinschaftlichen Besitzstand angeglichenen Gesetzesbestimmungen im Bereich des öffentlichen Vergabewesens zu forcieren und für ihre baldmöglichste Umsetzung zu sorgen, um zu verhindern, dass die i ...[+++]


66. huldigt de vastberadenheid van de regering in de strijd tegen de corruptie, die een smet heeft geworpen op de administratie en een malaise heeft teweeggebracht in de Hongaarse samenleving; onderstreept het belang van een onafhankelijk en efficiënt openbaar ambt voor het optimaal functioneren van de administratieve diensten op alle niveaus, maar in het bijzonder op het gebied van de staatssteun, de mededinging, de consumentenbescherming en de bescherming van de intellectuele eigendom; verzoekt de Hongaarse overheid spoed te maken met de goedkeuring van de op het communautaire acquis geïnspireerde wetgeving inzake overheidsopdrachten ...[+++]

66. unterstreicht die Entschlossenheit der Regierung bei der Bekämpfung der Korruption, die die Arbeit der Verwaltung in Misskredit gebracht und in der ungarischen Gesellschaft für Unbehagen gesorgt hat; betont die Bedeutung eines unabhängigen und effizienten öffentlichen Dienstes, um das optimale Funktionieren der Verwaltungsstellen auf allen Ebenen, insbesondere in Bereichen wie staatliche Beihilfen, Wettbewerb, Verbraucherschutz und Schutz des geistigen Eigentums zu gewährleisten; fordert die ungarischen Behörden auf, den Erlass der an den gemeinschaftlichen Besitzstand angeglichenen Gesetzesbestimmungen im Bereich des öffentlichen Vergabewesens zu forcieren und für ihre baldmöglichste Umsetzung zu sorgen, um zu verhindern, dass die i ...[+++]


Lidstaten moeten de omvang van hun staatssteun verder inkrimpen en blijven werken aan het ombuigen van steun naar sectoren van gemeenschappelijk belang, zoals milieu, werkgelegenheid, OO, en kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Mitgliedstaaten müssen ihr Beihilfeniveau weiter reduzieren und die Gewährung von Beihilfen stärker auf Bereiche von gemeinsamem Interesse wie Umwelt, Beschäftigung, FuE sowie kleine und mittlere Unternehmen konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren zoals staatssteun' ->

Date index: 2024-09-10
w