Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert eind 1993 werden " (Nederlands → Duits) :

« De bepalingen in verband met de Ethische Commissie en de Ethische Code werden aangepast om rekening te houden met enkele technologische evoluties sedert de invoering van artikel 105deciesA eind 1997.

« Die Bestimmungen im Zusammenhang mit der Ethikkommission und dem Ethikkodex wurden angepasst, um einigen technologischen Entwicklungen seit der Einführung von Artikel 105deciesA Ende 1997 Rechnung zu tragen.


De Commissie zond Duitsland in januari, november en december 1993 verzoeken om inlichtingen met betrekking tot een kapitaalverhoging van 4 miljard DEM bij de Westdeutsche Landesbank Girozentrale ("WestLB") door middel van de incorporatie van de Wohnungsbauförderanstalt ("WfA"), alsmede soortgelijke verhogingen van het eigen vermogen van de Landesbanken van andere deelstaten, welke achtereenvolgens eind 1993 door werden beantwoord.

Die Kommission übermittelte Deutschland im Januar, November und Dezember 1993 Auskunftsersuchen bezüglich einer Kapitalerhöhung von 4 Mrd. DM bei der Westdeutschen Landesbank Girozentrale ("WestLB") durch die Integration der Wohnungsbauförderanstalt ("WfA") sowie ähnlicher Erhöhungen von Eigenmitteln der Landesbanken anderer Bundesländer, die von Deutschland 1993 sukzessive beantwortet wurden.


Sedert de oprichting van een nieuw integratiekader in 1993, het Central American Integration System (SICA), gaat het proces van regionale integratie echter gestaag vooruit, voortbouwend op de stabiliteit die tot stand kwam nadat interne conflicten in een aantal landen werden opgelost.

Seit der Einrichtung des Zentralamerikanischen Integrationssystems als neuen Integrationsrahmens im Jahr 1993 kommt der Prozess der regionalen Integration allerdings stetig voran. Dabei wird vor allem auf der Stabilität aufgebaut, die die Lösung der in einigen Ländern lange schwelenden Konflikte gebracht hat.


De relaties tussen de Deense producenten, eind 1992 en begin 1993, werden gecompliceerd door twee bijkomende factoren:

Die Beziehungen zwischen den dänischen Herstellern wurden bei Jahreswechsel 1992/93 noch durch weitere Faktoren kompliziert:


Tussen 1993/1994 en 1996/1997 werden in deze lidstaten in totaal 441 personen veroordeeld (daarvan 308 alleen in Italië - dat is rond 70%; in de andere zes lidstaten, waar toch bijna de helft van de EU-bevolking leeft, hebben sedert 1993 in totaal slechts 133 veroordelingen plaatsgevonden - dat zijn er minder dan 30 per jaar).

Von 1993/1994 bis 1996/1997 wurden in diesen 8 Mitgliedstaaten insgesamt 441 Personen verurteilt (davon allein in Italien 308 - das sind rund 70%; in den restlichen sieben Mitgliedstaaten, in denen immerhin knapp die Hälfte der EU-Bevölkerung lebt, hat es seit 1993 insgesamt nur 133 Verurteilungen gegeben - das sind weniger als 30 pro Jahr).


De erkenning kan worden geweigerd of ingetrokken wanneer een personeelslid, in België of in het buitenland werd veroordeeld bij een gerechtelijke beslissing van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis voor één der overtredingen genoemd bij Boek II, Titel VII, Hoofdstukken V, VI en VII, Titel VIII, Hoofdstukken I, II, IV en VI en Titel IX, Hoofdstukken I en II van het strafwetboek, behalve indien de veroordeling voorwaardelijk was, en indien de belanghebbende het voordeel van het uitstel niet heeft verloren, of indien de gestrafte feiten niet werden begaan ter gelegenheid van een gelijksoortige activiteit en meer dan vijf jaar zijn ...[+++]

Die Anerkennung kann verweigert oder entzogen werden, wenn ein Personalmitglied in Belgien oder im Ausland infolge eines rechtskräftigen Urteils für eines der in Buch II, Titel VII, Kapitel V, VI und VII, Titel VIII, Kapitel I, II, IV und VI und Titel IX, Kapitel I und II des Strafgesetzbuches vorgesehenen Vergehen verurteilt wurde, ausser wenn das Urteil bedingt war und der Verurteilte das Recht auf Strafaufschub nicht verloren hat oder wenn die bestraften Taten nicht im Zusammenhang mit einer ähnlichen Tätigkeit begangen wurden und fünf Jahre seit der Urteilsverkündung oder gegebenenfalls seit ...[+++]


De erkenning kan worden geweigerd of ingetrokken wanneer één van deze personen, in België of in het buitenland werd veroordeeld bij een gerechtelijke beslissing van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis voor één der overtredingen genoemd bij Boek II, Titel VII, hoofdstukken V, VI en VII, Titel VIII, hoofdstukken I, II, IV en VI en Titel IX, hoofdstukken I en II van het strafwetboek, behalve indien de veroordeling voorwaardelijk was, en indien de belanghebbende het voordeel van het uitstel niet heeft verloren, of indien de gestrafte feiten niet werden begaan ter gelegenheid van een gelijksoortige activiteit en meer dan vijf jaar zijn ...[+++]

Die Anerkennung kann verweigert oder entzogen werden, wenn eine dieser Personen in Belgien oder im Ausland infolge eines rechtskräftigen Urteils für eine der in Buch II, Titel VII, Kapitel V, VI und VII, Titel VIII, Kapitel I, II, IV und VI und Titel IX, Kapitel I und II des Strafgesetzbuches vorgesehenen Vergehen verurteilt wurde, ausser wenn das Urteil bedingt war und der Verurteilte das Recht auf Strafaufschub nicht verloren hat oder wenn die bestraften Taten nicht im Zusammenhang mit einer ähnlichen Tätigkeit ...[+++]


Sedert eind 1993 werden in deze provincie met 88.000 inwoners officieel meer dan 600 gevallen geregistreerd waarbij 22 personen zijn overleden.

Seit Ende 1993 wurden in dieser Provinz mit 88.000 Einwohnern über 600 Fälle von Cholera amtlich registriert, die zum Tod von 22 Personen führten.


Hij wees erop dat, hoewel de definitieve bijgewerkte voorspellingen nog een aantal weken op zich zouden laten wachten, uit de in de eerste maanden van 1994 beschikbaar gekomen gegevens blijkt dat de herziene vooruitzichten voor 1994/1995 niet aanzienlijk zouden verschillen van deze die eind 1993 werden gepresenteerd.

Zwar stünden die dem neuesten Stand angepaßten Vorausschätzungen erst in einigen Wochen zur Verfügung, doch habe sich schon in den ersten Monaten von 1994 gezeigt, daß die revidierten Aussichten für 1994/95 sich nicht wesentlich von den Ende 1993 vorausgeschätzten unterscheiden würden.


De onderhandelingen voor een nieuwe samenwerkingsovereenkomst met Sri Lanka werden begin 1993 aangeknoopt; en die met Viëtnam, voor een eerste samenwerkingsovereenkomst, zouden nog vóór eind 1993 kunnen aanvangen (de Commissie heeft op 14.7.1993 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een onderhandelingsmandaat; zie nota IP(93)586).

Die Verhandlungen über ein neues Kooperationsabkommen mit Sri Lanka begannen Anfang 1993, diejenigen mit Vietnam über ein erstes Kooperationsabkommen beginnen vielleicht noch vor Jahresende (am 14.7.1993 billigte die Kommission einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat; siehe Pressemitteilung IP(93)586).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert eind 1993 werden' ->

Date index: 2024-03-06
w