Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Foutieve seingeving
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Seingever
Seingeving
Seingeving door belseinen
Wetsbepaling nopens de seingeving

Traduction de «seingeving moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze subsystemen, waarvoor essentiële eisen moeten worden opgesteld, kunnen structureel (bijv. infrastructuur of seingeving) of functioneel (bijv. verkeersleiding of onderhoud) zijn.

Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller (z. B. Infrastruktur oder Signalgebung) oder funktioneller Art (z. B. Verkehrssteuerung oder Instandhaltung).


De trein- en baansubsystemen voor besturing en seingeving moeten aan de in deze TSI vermelde eisen voldoen.

Das fahrzeugseitige und das streckenseitige ZZS-Teilsystem müssen die Anforderungen dieser TSI erfüllen.


de derde categorie beschrijft de wijze waarop de subsystemen besturing en seingeving moeten worden gebruikt om interoperabiliteit te bereiken.

Die dritte Kategorie beschreibt, wie die ZZS-Teilsysteme zu betreiben sind, um die Interoperabilität zu verwirklichen.


De trein- en baansubsystemen voor besturing en seingeving moeten voldoen aan de in deze TSI vermelde eisen voor ERTMS/ETCS-apparatuur en -installaties.

Das fahrzeugseitige und das streckenseitige ZZS-Teilsystem müssen die in dieser TSI genannten Anforderungen an ERTMS/ETCS-Ausrüstungen und -Einrichtungen erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Door middel van de installaties voor besturing en seingeving en van de gebruikte procedures moeten treinen kunnen rijden met een mate van veiligheid die overeenkomt met de geformuleerde doelstellingen voor het netwerk.

„Die Anlagen und Verfahren der Zugsteuerung und Zugsicherung und der Signalgebung müssen einen Zugverkehr entsprechend den Sicherheitsvorgaben für das Netz ermöglichen.


In het geval van het subsysteem "Besturing en seingeving" moeten de in de volgende hoofdstukken gedefinieerde criteria worden toegepast.

Für die Anwendung im Bereich der Zugsteuerung/Zugsicherung gelten die in den folgenden Kapiteln definierten Kriterien.


Tijdens de levensduur van het subsysteem "Besturing en seingeving" moeten de ontwikkelingen van de eisen van de TSI in het belang van interoperabiliteit worden beheerd.

Während der Betriebsdauer des Teilsystems Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung müssen Aktualisierungen der TSI im Interesse der Interoperabilität verwaltet werden.


De geboden diensten moeten de nodige kennis van trajecten en krachtvoertuigen , kennis van de te gebruiken taal, codes en communicatiemiddelen, de exploitatievoorschriften, procedures en het seingevings- en besturingssyteem omvatten alsmede de noodprocedures die voor de geëxploiteerde trajecten gelden.

Die angebotenen Schulungen vermitteln die erforderlichen Kenntnisse der Strecken und der Triebfahrzeuge, Kenntnisse in der Sprache, den Codes und den Kommunikationsmitteln, die zu verwenden sind, und behandeln Betriebsvorschriften, Verfahren, Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung sowie die für die betreffenden Strecken geltenden Notfallverfahren.


De geboden diensten moeten de nodige kennis van trajecten en krachtvoertuigen, kennis van de te gebruiken taal, codes en communicatiemiddelen, de exploitatievoorschriften, procedures en het seingevings- en besturingssyteem omvatten alsmede de noodprocedures die voor de geëxploiteerde trajecten gelden.

Die angebotenen Schulungen vermitteln die erforderlichen Kenntnisse der Strecken und der Triebfahrzeuge, Kenntnisse in der Sprache, den Codes und den Kommunikationsmitteln, die zu verwenden sind, und behandeln Betriebsvorschriften, Verfahren, Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung sowie die für die betreffenden Strecken geltenden Notfallverfahren.


3.2.3. Wanneer de bediener van een arbeidsmiddel dat dient voor het hijsen/heffen van niet-geleide lasten rechtstreeks noch door middel van de nodige informatie verstrekkende hulpmiddelen de volledige baan van de last kan volgen, moet een met de bediener in verbinding staande seingever worden aangewezen om hem te leiden en moeten organisatorische maatregelen worden genomen om botsingen van de last te voorkomen die de werknemers in gevaar kunnen brengen.

3.2.3. Kann die Person, die ein Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten bedient, den gesamten Weg der Last weder direkt noch durch Zusatzgeräte, die nützliche Informationen liefern, beobachten, ist eine für die Signale verantwortliche Person, die mit der Bedienungsperson in Verbindung steht, einzuteilen, um diese zu führen; ferner sind organisatorische Maßnahmen zu treffen, um Zusammenstöße mit der Last zu verhindern, die die Arbeitnehmer gefährden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seingeving moeten' ->

Date index: 2022-06-30
w