Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Selectieve antennemultiplexer
Selectieve inzameling
Selectieve ophaling
Selectieve visserij
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zendercombinatienetwerk met selectieve elementen

Traduction de «selectieve steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]




steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


selectieve antennemultiplexer | zendercombinatienetwerk met selectieve elementen

Selektivweiche


selectieve inzameling | selectieve ophaling

selektives Einsammeln


peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat er minder financiële stimulansen zijn ...[+++]

Verkürzung der Asylverfahren für Bürgerinnen und Bürger der fünf visumfreien Staaten des westlichen Balkan, beispielsweise durch zusätzliches Personal für die Prüfung von Asylanträgen in Spitzenzeiten oder die Einführung eines Schnellverfahrens, das eine rasche Bearbeitung der Anträge in Spitzenzeiten oder von Staatsangehörigen bestimmter Staaten ermöglicht; umsichtigerer und selektiver Einsatz von Geldleistungen wie Taschengeld und finanzieller Rückkehrhilfe zur Vermeidung finanzieller Anreize für den Asylmissbrauch; Organisation von Besuchen in den betroffenen Ländern auf hoher Ebene und Informationskampagnen in Zusammenarbeit mit lo ...[+++]


15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sectorale begrotingssteun een belangrijke factor is geworden bij het bepalen van de steun in de jaarlijkse a ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogramme 2007 wurde; fordert die Kommission auf, der Empfehlung des Rechnungshofs Folge zu leisten, sektorspezifische Bu ...[+++]


15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sectorale begrotingssteun een belangrijke factor is geworden bij het bepalen van de steun in de jaarlijkse a ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogramme 2007 wurde; fordert die Kommission auf, der Empfehlung des Rechnungshofs Folge zu leisten, sektorspezifische Bu ...[+++]


We kunnen onszelf niet tevreden stellen door alleen maar selectieve steun te bieden, want dan lossen we geen problemen op maar schuiven we ze eenvoudigweg tot het einde der dagen voor ons uit.

Wir können uns nicht mit punktuellen Hilfsmaßnahmen zufrieden geben, da wir die Probleme damit nicht lösen, sondern allenfalls verschieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Nederlandse autoriteiten wordt het selectieve karakter van de vrijstelling gerechtvaardigd door de aard en opzet van het Nederlandse belastingstelsel en is deze derhalve geen steun.

Nach Auffassung der Niederlande ist der selektive Charakter der Steuerbefreiung durch Natur und Logik des niederländischen Steuersystems gerechtfertigt, so dass es sich nicht um eine staatliche Beihilfe handelt.


Dat betekent het volgende: een selectieve toepassing van het Europees nabuurschapsbeleid en van de instrumenten voor de mensenrechten, een selectieve opschorting van visumsancties voor regeringsvertegenwoordigers, het halveren van de kosten voor een reisvisum voor Wit-Russische burgers, het hervatten van de politieke dialoog, steun voor het versterken van de economische samenwerking met de Europese Unie en meer bescherming voor de maatschappelijke organisaties, van ngo’s, van nationale minderheden en van de vrije media, en dat alles i ...[+++]

Die Öffnung soll jedoch gemäßigt vollzogen werden, wobei strenge Bedingungen gelten und ein stufenweiser Ansatz des Gebens und Nehmens verfolgt wird. Hierzu zählen folgende Elemente: selektive Anwendung der europäischen Nachbarschaftspolitik und Menschenrechtsinstrumente, selektive Aussetzung von Visasanktionen für Amtsträger, Senkung der für Einreisevisa für belarussische Bürger anfallenden Gebühren um 50 %, erneute Aufnahme des politischen Dialogs, Unterstützung im Hinblick auf eine intensivere wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, Schutz von Zivilgesellschaft, NRO, nationalen Minderheiten und der freien Presse, wo ...[+++]


– Instelling van een regeling voor selectieve steun aan Europese distributiegroeperingen voor de distributie van niet-nationale Europese films en toekenning van directe steun aan permanente groeperingen.

– Einrichtung eines selektiven Fördersystems für den Vertrieb europäischer nicht-nationaler Filme, das sich an Zusammenschlüsse europäischer Verleihfirmen richtet und ihnen einen Direktzuschuss gewährt, sofern es sich um dauerhafte Zusammenschlüsse handelt.


Daarbij is gekozen voor een selectieve en niet voor een bedrijfsgewijze aanpak met : - stimulering van de buitenlandse investeringen en - steun aan de bedrijven met een voldoende potentieel om de uitdaging van de technologische ontwikkeling en de internationaler wordende markten aan te nemen.

Es verfolgt einen selektiven und nicht sektoralen Ansatz und beruht auf zwei wichtigen Schwerpunkten: - Förderung der ausländischen Investitionen und - Unterstützung von Unternehmen, die über ein ausreichendes Potential verfügen, um der Herausforderung der technologischen Entwicklung und der globaler werdenden Märkte zu begegnen.


Bij het nemen van haar besluit heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal worden toegekend krachtens de Regeling voor selectieve financiële bijstand, die de Commissie in 1994 heeft goedgekeurd, en dat hij aan die voorschriften voldoet.

Mit diesem Beschluß hat die Kommission dem Umstand Rechnung getragen, daß die Beihilfe im Rahmen der 1994 von der Kommission genehmigten Selektiven Finanzhilferegelung (Selective Financial Assistance Scheme) und in Übereinstimmung mit den darin vorgesehenen Bedingungen gewährt werden soll.


De Kamer beveelt de Commissie dan ook aan, dit mechanisme opnieuw te onderzoeken zodat het premiestelsel geleidelijk selectiever wordt en meer wordt gericht op steun voor de schapen- en geitenteelt in gebieden waar andere activiteiten geen stand houden.

Der Hof empfiehlt der Kommission daher eine Überprüfung dieses Mechanismus dahingehend, daß die Prämien nach und nach selektiver gestaltet werden und vor allem zur Förderung der Schaf- und Ziegenhaltung in den Gebieten dienen, in denen sich andere Tätigkeiten nicht lohnen.


w