Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semitisme » (Néerlandais → Allemand) :

C. in herinnering brengend dat de erfenis van de Europese geschiedenis ons de plicht oplegt om het verleden in herinnering te houden, waakzaam te blijven en zich actief te verzetten tegen elke manifestatie van racisme, xenofobie, anti-semitisme en onverdraagzaamheid,

C. in der Erwägung, dass das Erbe der europäischen Geschichte es gebietet, der Vergangenheit zu gedenken, indem wir wachsam bleiben und uns aktiv jeglicher Erscheinungsform von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz entgegenstellen,


F. opmerkend dat er zich in vele Europese landen nog altijd gevallen van anti-semitisch optreden voordoen, en benadrukkend dat er ook sprake is van nieuwe manifestaties van anti-semitisme, die niet uitsluitend het werk zijn van marginale en radicale groeperingen, maar die soms ook afkomstig zijn van de hoofdstroom van de bevolking of die zich op de scholen voordoen, waarbij regelmatig gebruik wordt gemaakt van symbolen uit de nazi-tijd en referenties aan de Sjoah,

F. in der Erwägung, dass in vielen europäischen Ländern nach wie vor antisemitische Vorfälle zu verzeichnen sind; unter Hinweis darauf, dass in diesem Zusammenhang auch neue Erscheinungsformen des Antisemitismus zu beobachten sind, die oft nicht nur von Randgruppen oder radikalen Gruppen ausgehen und die auch in Schulen auftreten, bei denen häufig Symbole aus der Zeit des Nationalsozialismus und Bezüge auf den Holocaust verwendet werden,


E. de aandacht vestigend op de activiteiten die de Europese Unie op het gebied van de bestrijding van racisme en discriminatie heeft ontplooid en kennisnemend van de conclusies van het seminar over het thema "Europa tegen het anti-semitisme, voor een Unie van verscheidenheid", dat op 19 februari 2004 te Brussel werd georganiseerd,

E. in Erwägung der Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierung und unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Seminars „Europa gegen Antisemitismus – für eine Union der Vielfalt“, das am 19. Februar 2004 in Brüssel stattgefunden hat,


D. in dit verband benadrukkend dat Europa na de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog wederbouwd is op de grondslagen van verdediging en promotie van gemeenschappelijke en rechtvaardige waarden - met name bescherming en bevordering van de mensenrechten - en eraan herinnerend dat de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, anti-semitisme en onverdraagzaamheid deel uitmaakt van de bescherming en promotie van de mensenrechten,

D. in Betonung der Tatsache, dass Europa nach den Schrecken des Zweiten Weltkriegs auf der Grundlage des Schutzes und der Förderung gemeinsamer und gerechter Werte wiederaufgebaut wurde – insbesondere des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte –; in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz Teil des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte ist,


4. doet een beroep op de lidstaten om maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake preventie en bestraffing van anti-semitisme en racisme ook effectief ten uitvoer wordt gelegd;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit Rechtsvorschriften zur Prävention und Bestrafung von Antisemitismus und Rassismus wirksam umgesetzt werden;


In een recenter verleden waren sommige lidstaten getuige van gewelddadig anti-semitisme als reactie op de spanningen tussen Israël en Palestina.

In jüngerer Zeit waren Akte gewalttätigen Antisemitismus als Reaktion auf Spannungen in Israel und Palästina zu verzeichnen.


Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.

Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.


Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.

Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.


In een recenter verleden waren sommige lidstaten getuige van gewelddadig anti-semitisme als reactie op de spanningen tussen Israël en Palestina.

In jüngerer Zeit waren Akte gewalttätigen Antisemitismus als Reaktion auf Spannungen in Israel und Palästina zu verzeichnen.


Op voorstel van de heer Pádraig Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie vandaag haar eerste Mededeling inzake racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme goedgekeurd, alsmede een voorstel voor een besluit van de Raad om 1997 uit te roepen tot "Europees Jaar tegen racisme".

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglied, verabschiedete die Kommission heute ihre erste Mitteilung über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der ein Vorschlag für den Rat anhängt,demzufolge das Jahr 1997 zum "Europäischen Jahr gegen Rassismus" ausgerufen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semitisme' ->

Date index: 2021-03-03
w