Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdelingenhaat en anti-semitisme " (Nederlands → Duits) :

(13) De doelstellingen van het programma, namelijk de ondersteuning van verenigingen van het maatschappelijk middenveld, de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti­semitisme, de bescherming van de grondrechten en van de burgerlijke rechten, door een interreligieuze en multiculturele dialoog, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen dus vanwege de omvang of de gevolgen van het optreden beter op communautair niveau worden verwezenlijkt.

(13) Die Ziele des Programms, insbesondere die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der Schutz der Grundrechte und der Schutz der Bürgerrechte im Wege eines interreligiösen und multikulturellen Dialogs können auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden; sie können daher wegen des Umfangs oder der Wirkung der geplanten Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden.


A. overwegende dat homovrees kan worden omschreven als een irrationele vrees en afkeer van homoseksualiteit en van homoseksuele, biseksuele en transseksuele mannen en vrouwen op grond van een vooroordeel, zoals ook racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme,

A. in der Erwägung, dass Homophobie als (irrationale Furcht vor und Aversion gegen Homosexualität und schwule, lesbische, bisexuelle und transsexuelle (GLBT) Menschen auf Grund eines Vorurteils betrachtet werden kann, ähnlich wie bei Rassismus, Xenophobie, Antisemitismus usw.


– gezien verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het door dit Waarnemingscentrum gepubliceerde rapport "Manifestations of anti Semitisme in the EU 2002-2003" alsmede het rapport "Perceptions of anti-Semitism in the European Union", die beide in maart 2004 zijn verschenen, en gezien het jaarverslag 2005 van het Waarnemingscentrum,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates zur Schaffung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie auf die Berichte „Antisemitische Erscheinungsformen in der EU 2002-2003“ und „Antisemitische Vorfälle in der Europäischen Union“, die beide im März 2004 von der EUMC veröffentlicht wurden, sowie auf den Jahresbericht der EUMC für 2005,


D. in dit verband benadrukkend dat Europa na de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog wederbouwd is op de grondslagen van verdediging en promotie van gemeenschappelijke en rechtvaardige waarden - met name bescherming en bevordering van de mensenrechten - en eraan herinnerend dat de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, anti-semitisme en onverdraagzaamheid deel uitmaakt van de bescherming en promotie van de mensenrechten,

D. in Betonung der Tatsache, dass Europa nach den Schrecken des Zweiten Weltkriegs auf der Grundlage des Schutzes und der Förderung gemeinsamer und gerechter Werte wiederaufgebaut wurde – insbesondere des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte –; in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz Teil des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte ist,


35. onderstreept het belang van adequate financiële middelen voor de bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerde of versterkte sectoren betreffende het interne beleid, zoals bestrijding van discriminatie, sociale uitsluiting, racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme; bevordering van de economische en sociale samenhang; migratie en asielbeleid en andere nieuwe gemeenschappelijke vormen van beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; onderwijs; werkgelegenheidsbeleid, met inbegrip van het MKB; milieubeleid, volksgezondheid, consumentenbescherming en voedselveiligheid; ontwikkeling van eilandgebieden; specifieke maatreg ...[+++]

35. unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Bereitstellung von Mitteln für die durch den Vertrag von Amsterdam neu eingeführten oder verstärkten internen Politikbereiche wie Verbrechensbekämpfung, soziale Ausgrenzung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus; Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts; Zuwanderungs- und Asylpolitik und sonstige neue Gemeinschaftspolitiken im Bereich Justiz und Inneres; Bildung; Beschäftigungspolitik einschließlich KMU; Umweltpolitik, Volksgesundheit, Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit; Entwicklung von Inselregionen; spezifische Maßnahmen zugunsten entlegen ...[+++]


De belangrijkste doelstelling van het netwerk is een Europese dimensie te geven aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en anti-islamisme om zodoende te zorgen voor een verbinding tussen plaatselijke of nationale initiatieven en Europese initiatieven, de uitwisseling van ervaringen ter zake, de versterking van bestaande initiatieven, de ontwikkeling van nieuwe strategieën ter bestrijding van racisme en de bevordering van gelijke rechten en kansen.

Das Netz hat sich in erster Linie zum Ziel gesetzt, dem Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Islamfeindlichkeit eine europäische Dimension zu geben, lokale oder nationale Initiativen mit europäischen Initiativen zu verknüpfen, einschlägige Erfahrungen auszutauschen, bestehende Initiativen auszubauen und neue Strategien zu entwickeln, um den Rassismus zu bekämpfen und die Gleichberechtigung sowie die Chancengleichheit zu fördern.


In een recenter verleden waren sommige lidstaten getuige van gewelddadig anti-semitisme als reactie op de spanningen tussen Israël en Palestina.

In jüngerer Zeit waren Akte gewalttätigen Antisemitismus als Reaktion auf Spannungen in Israel und Palästina zu verzeichnen.


Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.

Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.


In een recenter verleden waren sommige lidstaten getuige van gewelddadig anti-semitisme als reactie op de spanningen tussen Israël en Palestina.

In jüngerer Zeit waren Akte gewalttätigen Antisemitismus als Reaktion auf Spannungen in Israel und Palästina zu verzeichnen.


Ter illustratie herinnert de Commissie met name aan de drie Europese rondetafels over anti-semitisme, islamofobie en de interculturele dialoog die eind 2002 en begin 2003 op verzoek van de Commissie door het Waarnemingscentrum zijn georganiseerd.

Als Beispiel für den Nutzen solcher Veranstaltungen möchte die Kommission insbesondere an die drei europäischen Rundtischgespräche über Antisemitismus, Islamophobie und interkulturellen Dialog erinnern, die auf Wunsch der Kommission im Zeitraum Ende 2002/Anfang 2003 von der Beobachtungsstelle durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenhaat en anti-semitisme' ->

Date index: 2021-10-24
w