Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senegal heeft louis michel " (Nederlands → Duits) :

In Senegal heeft Louis Michel een ontmoeting met president Abdoulaye Wade en met de eerste minister en de regeringsleden.

In Senegal wird der Kommissar mit Präsident Abdoulaye Wade, dem Premierminister und Mitgliedern der Regierung zusammentreffen.


Tijdens de plenaire zitting van het Comité van de Regio's van donderdag 18 juni heeft Louis Michel, Europees Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, de afgevaardigden van Europese steden en regio's opgeroepen om te investeren in ontwikkeling".

Louis Michel, für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständiges Kommissionsmitglied, appellierte in seiner Rede auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am heutigen Donnerstag, den 18. Juni 2009 an die Vertreter der Städte und Regionen Europas, in die Entwicklungshilfe zu investieren".


Zoals onze voorzitter heeft gezegd, is er een zogenoemd Djiboutiproces geweest, alsmede de internationale contactgroep waarvan de Commissie deel heeft uitgemaakt en waarin onze oud-collega Louis Michel, die nu lid is van het Europees Parlement, heel hard heeft geijverd voor hulp en steun aan de overgangsregering.

Wie bereits erwähnt wurde, gab es den sogenannten Dschibuti-Prozess und die internationale Kontaktgruppe, an der auch die Kommission teilgenommen hat und von der ich weiß, dass unser früherer Kollege, Herr Louis Michel, der nun Abgeordneter des Europäischen Parlamentes ist, sich sehr intensiv darum bemüht hat, der Übergangsregierung zu helfen und diese zu unterstützen.


Ook mijn voorganger, Louis Michel, heeft aangedrongen op flexibiliteit, en gesteld dat het mechanisme voor begrotingssteun het meest flexibele mechanisme is dat we hebben. Dat is natuurlijk absoluut waar, maar het betekent ook dat we bij de ontwikkelingslanden een counterpart moeten hebben, in de gelegenheid moeten zijn tot het voeren van een politieke dialoog en over monitoringmechanismen moeten beschikken. Het veronderstelt dus een zekere samenwerking van hun kant. Maar zodra die samenwerking vorm heeft gekregen, geloof ik dat met name sectorale begrotingssteun een zeer adequaat middel is.

Louis Michel, mein Vorgänger, verlangte ebenfalls Flexibilität und behauptete, dass der Mechanismus von Haushaltszuschüssen der flexibelste ist, den wir haben, und das ist offenbar wahr, aber das bedeutet natürlich auch, dass wir ein Pendant in den Entwicklungsländern benötigen und wir müssen einen politischen Dialog mit ihnen führen können und auch Überwachungsmeachnismen besitzen; also setzt dies ein Minimum an Kooperation von ihrer Seite voraus, aber wenn das erst einmal vorhanden ist, glaube ich auch, dass besonders sektorale Haushaltszuschüsse ein sehr angemessenes Verfahren sind.


In antwoord op het verzoek van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, heeft Louis Michel, Europees Commissielid voor Ontwikkeling en Humanitaire hulp, vandaag aangekondigd dat het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) 16 miljoen euro extra zal bijdragen voor de financiering van het lopende verkiezingsproces in de Democratische Republiek Congo.

Auf Ersuchen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Kofi Annan, hat der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, heute für die Finanzierung des laufenden Wahlprozesses in der Demokratischen Republik Kongo einen weiteren Beitrag von 16 Mio. EUR aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zugesagt.


Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun be ...[+++]

Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung ...[+++]


Tot slot heeft de Raad eraan herinnert dat de Europese Unie bereid blijft om op constructieve wijze bij te dragen tot de ontwikkeling van alle sectoren van de Cubaanse samenleving, met inzet ook van ontwikkelingssamenwerking. Zoals u weet, heeft commissaris Louis Michel net een officieel bezoek gebracht aan Cuba om de hoofdlijnen van deze samenwerking vast te stellen en afspraken te maken over concrete projecten die daar kunnen worden gestart.

Abschließend ist zu sagen, dass der Rat nochmals bekräftigt hat, dass die Union bereit sei, bei der Entwicklung aller Sektoren der kubanischen Gesellschaft einen konstruktiven Beitrag zu leisten. Hierzu zählt auch die Entwicklungszusammenarbeit, und im Zusammenhang mit diesem Versprechen hat Kommissar Louis Michel, wie Sie wissen, gerade an einem offiziellen Kubabesuch teilgenommen, bei dem die Grundzüge dieser Zusammenarbeit und mögliche praktische Projekte beschlossen werden sollten.


De Europese Unie heeft al 10 miljoen euro aan hulp bijgedragen, zoals commissaris Louis Michel heeft medegedeeld.

Wie Kommissar Michel sagte, hat die Europäische Union schon Hilfe in Höhe von 10 Millionen Euro zur Verfügung gestellt.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heeft de verlofaanvraag van commissaris Louis Michel gehonoreerd, zodat deze namens zijn partij kan deelnemen aan de komende parlementsverkiezingen in België, die op 10 juni zullen plaatsvinden.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, hat den Antrag von Kommissar Louis Michel auf Beurlaubung genehmigt, damit dieser bei den am 10. Juni stattfindenden belgischen Parlamentswahlen für seine Partei kandidieren kann.


Louis Michel, Europees commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, maakt van 25 tot 27 oktober een reis naar Senegal, Guinee en Mauritanië in het teken van ontwikkelingssamenwerking en migratie.

Louis Michel, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, besucht vom 25. bis zum 27. Oktober im Rahmen einer Mission über Entwicklungszusammenarbeit und Migrationsfragen Senegal, Guinea und Mauretanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senegal heeft louis michel' ->

Date index: 2022-12-07
w