Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1998 bepaalt " (Nederlands → Duits) :

Artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971, vervangen bij artikel 22 van de wet van 20 september 1998, bepaalt :

Artikel 22 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971, ersetzt durch Artikel 22 des Gesetzes vom 20. September 1998, bestimmt:


De verzoeker vordert de gedeeltelijke vernietiging van artikel 2 van de wet van 19 september 2005 tot regeling van een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, wat betreft de bevoegdheid van de comités tot aankoop van onroerende goederen voor meergemeentezones), dat bepaalt :

Der Kläger beantragt die teilweise Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 19. September 2005 zur Regelung einer in Artikel 78 der Verfassung erwähnten Angelegenheit (Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, was die Befugnis der Immobilienerwerbsausschüsse für Mehrgemeindezonen betrifft), der bestimmt:


« Schendt artikel 33 van de Programmawet van 5 augustus 2003, in samenlezing met artikel 5 van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat de schorsing van de verjaring door de inleiding van de zaak voor het vonnisgerecht, zoals aan artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering toegevoegd door de wet van 11 december 1998, slechts wordt afge ...[+++]

« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 in Verbindung mit Artikel 5 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bestimmt, dass die Aussetzung der Verjährung durch die Einleitung der Rechtssache vor dem erkennenden Gericht, die durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches hinzugefügt wurde, nur für die Entscheidung über nach dem 1. ...[+++]


Naar luid van artikel 6, derde lid, van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 8 december 1998 houdende diverse bepalingen betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring, bepaalt de Koning uiterlijk binnen het jaar na de bekendmaking van de voormelde wet van 8 december 1998 in het Belgisch Staatsblad , bij een in Ministerraad overlegd ...[+++]

Dem durch Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise abgeänderten Artikel 6 Absatz 3 des Gesetzes vom 5. September 1952 über die Fleischbeschau und den Handel mit Fleisch zufolge legt der König spätestens innerhalb eines Jahres nach der Veröffentlichung des obengenannten Gesetzes vom 8. Dezember 1998 im Belgischen Staatsblatt mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses den Betrag der betreffenden Abgaben sowie deren Berechnun ...[+++]


Naar luid van artikel 6, derde lid, van de wet van 5 september 1952 en artikel 6, tweede lid, van de wet van 15 april 1965, gewijzigd bij de artikelen 2 en 3 van de wet van 8 december 1998, bepaalt de Koning uiterlijk binnen het jaar na de bekendmaking van de wet van 8 december 1998 in het Belgisch Staatsblad, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het bedrag van voormelde rechten, alsmede de wijze van berekening, inning en koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen ervan.

Gemäss Artikel 6 Absatz 3 des Gesetzes vom 5. September 1952 und Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. April 1965, abgeändert durch die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998, legt der König spätestens innerhalb eines Jahres nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 im Belgischen Staatsblatt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag der obenerwähnten Abgaben sowie die Weise ihrer Berechnung, Eintreibung und Kopplung an den Index der Verbraucherpreise fest.


Zij bepaalt dat de onderhandelingen tussen de partijen bij de overeenkomst 18 maanden vóór deze datum, i.e. in september 1998, opnieuw zullen worden geopend.

Es ist darin bestimmt, daß die Verhandlungen zwischen den Vertragsparteien 18 Monate vor dieser Frist anlaufen, d.h. im September 1998.


343. Tegelijkertijd bepaalt artikel 3 van het recente voorstel voor een richtlijn van de Commissie betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel in de interne markt (COM(1998) 586 def. van 18.11.1998 - PB C 30 van 5.2.99, gewijzigd op 1 september 1999; COM(1999) 427; 98/0325 (COD)) dat de lidstaten erop toe moeten zien dat bij de verlening van diensten van de informatiemaatschappij vanaf hun grondgebied hun ...[+++]

343. Zugleich ist in dem vor kurzem verabschiedeten Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über bestimmte rechtliche Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs im Binnenmarkt (KOM(1998) 586 endg. vom 18.11.1998 - ABl. C 30 vom 05.02.1999, geändert am 01.09.1999 KOM(1999) 427; Nr. 98/0325) in Artikel 3 vorgesehen, daß jeder Mitgliedstaat dafür Sorge trägt, daß die Dienste der Informationsgesellschaft, die von einem in seinem Hoheitsgebiet niedergelassenen Anbieter erbracht werden, den innerstaatlichen Vorschriften entsprechen und daß die Mitgliedstaaten den freien Verkehr von solchen Diensten aus einem anderen Mitgliedstaat nicht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 20 september     september     september 1998 bepaalt     19 september     december     bepaalt     zoverre het bepaalt     5 september     veterinaire keuring bepaalt     december 1998 bepaalt     zij bepaalt     tegelijkertijd bepaalt     september 1998 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 bepaalt' ->

Date index: 2022-01-19
w