Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1998 mevrouw boogerd-quaak " (Nederlands → Duits) :

Nog eerder, in 2004, heeft het Parlement een verslag aangenomen van mevrouw Boogerd-Quaak over de risico's van schending in de EU van de vrijheid van meningsuiting en informatie.

Noch davor nahm das Parlament 2004 einen Bericht von Frau Boogerd-Quaak über das Risiko von Verstößen gegen die Meinungs- und Informationsfreiheit in der EU an.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 24 september 1998 mevrouw Boogerd-Quaak tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 24. September 1998 benannte der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Frau Johanna Boogerd-Quaak als Verfasserin der Stellungnahme.


Allereerst vraag ik me af waarop de heer Barón Crespo zijn bewering baseert dat er in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken documenten verloren gegaan zijn. Als dat waar is kan dat natuurlijk procedurele gevolgen hebben voor het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak.

Es muss zunächst die Frage geklärt werden, woher der Kollege Barón Crespo die Behauptung nimmt, dass Papiere im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger verschwunden sein sollen. Denn wenn das zutrifft, könnte das natürlich auch alle prozeduralen Fragen im Zusammenhang mit dem Bericht Boogerd-Quaak betreffen.


Verslag (A5-0230/2004) van mevrouw Boogerd-Quaak, namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, over de risico's van schending in de Europese Unie en met name in Italië van de vrijheid van meningsuiting en informatie (artikel 11, lid 2 van het Handvest van de grondrechten)

Bericht (A5-0230/2004) von Frau Johanna L.A. Boogerd-Quaak im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten über Gefahren der Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit (Artikel 11 Absatz 2 der Charta der Grundrechte) in der EU, vor allem in Italien


Mijn tweede opmerking betreft de opmerkingen van mevrouw Boogerd-Quaak en mevrouw Paciotti over verzoeken om toegang tot de eigen gegevens.

Meine zweite Anmerkung bezieht sich auf Äußerungen von Frau Boogerd-Quaak und Frau Paciotti zum Antrag auf Zugang zu den eigenen Daten.


de heer A.A. JAARSMA ter vervanging van de heer Antoon STOKKERS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998, mevrouw J.F.E. van der HOOFT ter vervanging van mevrouw H.C.J. van den BURG, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998 en de heer E.E. EHNMARK ter vervanging van de heer A. LÖNNBERG, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998.

Herr A.A. JAARSMA als Nachfolger von Herrn Antoon STOKKERS für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, Frau J.F.E. van der HOOFT als Nachfolgerin von Frau H.C.J. van den BURG für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, und Herr E.E. EHNMARK als Nachfolger von Herrn A. LÖNNBERG für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998.


Bij ministerieel besluit van 2 september 1998 wordt Mevrouw Nathalie Cappelier erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor vormings- en bewustmakingsactiviteiten i.v.m. de economische, sociale, educatieve, beschermende, ecologische en wetenschappelijke rol van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalend braakliggende gronden.

Durch Ministerialerlass vom 2. September 1998 wird Frau Nathalie Cappelier in ihrer Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, anerkannt.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 102 stemmen vóór en vier stemmen tegen, bij zeven onthoudingen, een advies goedgekeurd over de Mededeling van de Commissie "Sociaal actieprogramma 1998-2000" (rapporteur: de heer C.E. MERIANO, Groep Werkgevers, Italië; corapporteur: mevrouw U. ENGELEN-KEFER, Groep Werknemers, Duitsland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 mit 102 gegen 4 Stimmen bei 7 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zum Thema "Sozialpolitisches Aktionsprogramm 1998-2000" (Berichterstatter: Carlo Ernesto MERIANO, Gruppe der Arbeitgeber, Italien). Er wurde von Mitberichterstatterin Ursula ENGELEN-KEFER (Gruppe der Arbeitnehmer, Deutschland) unterstützt.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 101 stemmen vóór en 3 stemmen tegen, bij geen onthoudingen, het initiatiefadvies "Resistentie tegen antibiotica - gevaar voor de volksgezondheid" goedgekeurd (rapporteur: mevrouw Turid STRÖM, Groep diverse activiteiten, Zweden).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete am 9. September 1998 mit 101 gegen 3 Stimmen und ohne Stimmenthaltung eine Initiativstellungnahme zum Thema "Antibiotika-Resistenz - eine Bedrohung der Volksgesundheit" (Berichterstatterin: Frau Turid STRÖM, Schweden, Gruppe der Verschiedenen Interessen).


Op 9 september 1998 heeft het Economisch en Sociaal Comité van de EG met algemene stemmen een advies goedgekeurd inzake de mededeling van de Commissie over geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen. Rapporteur van dit advies was mevrouw Chr. WAHROLIN (Groep Diverse werkzaamheden, Zweden).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Gemeinschaften verabschiedete auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 einstimmig eine Stellungnahme zur "Mitteilung der Kommission über Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen (Berichterstatterin: Christina WAHROLIN, Gruppe der Verschiedenen Interessen, Schweden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 mevrouw boogerd-quaak' ->

Date index: 2022-04-14
w