Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 waarbij de heren jean-louis » (Néerlandais → Allemand) :

Gilbert DECOCK, die woonplaats kiest bij Mr. Claude VERHEYLEWEGHEN, advocaat, met kantoor te 1785 Merchtem, Kalkhovenlaan 75, heeft op 22 november 2013 de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële besluiten van 11 en 12 september 2013 waarbij de heren Olivier RONVEAUX, Christophe SPELMANS, Eric DUCAT, Joel MEIRESONNE, Micky BENNABI, Eric TIMSONET, Vincent ACKERMANS, Errol HACAOGLU, Andre PELS, Michel THAYSE, Pascal COUTURIAUX, Olivier VAN DROOGENBROEK, Eric PLAS, Stephane GILLET, Etienne LECHEIN, Christian MAES, Damien DE GIETER, ...[+++]

Gilbert DECOCK, der bei Herrn Claude VERHEYLEWEGHEN, Rechtsanwalt in Merchtem, Kalkhovenlaan 75, Domizil erwählt hat, hat am 22. November 2013 die Nichtigerklärung der Ministeriellen Erlasse vom 11. und 12. September 2013 beantragt, mit denen die Herren Olivier RONVEAUX, Christophe SPELMANS, Eric DUCAT, Joel MEIRESONNE, Micky BENNABI, Eric TIMSONET, Vincent ACKERMANS, Errol HACAOGLU, Andre PELS, Michel THAYSE, Pascal COUTURIAUX, Olivier VAN DROOGENBR ...[+++]


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot bevestiging van de beslissing van het beperkte ministerieel comité van 29 september 2001 waarbij de heren Jean-Louis Buysse en André Melin respectievelijk werden benoemd tot bestuurder belast met de leiding over het toezicht op openbare verplichtingen en met de bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit, en tot bestuurder belast met het administratief bestuur van de " Commission wallonne pour l'Energie" ;

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2001 zur Bestätigung des Beschlusses des engeren Ministerausschusses vom 29. September 2001 zur Ernennung der Herren Jean-Louis Buysse und André Melin bzw. als mit der Leitung der Kontrolle über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes und über die Förderung des grünen Stroms beauftragter Verwalter und als mit der administrativen Leitung der « Commission wallonne pour l'Energie » beauftragter Verwalter;


Bij koninklijk besluit van 6 september 2001 worden de heren Jean-François Ars, Joseph Berger, Gérard Davister, Alain Delplanque, André Delplanque, Hubert Deschamps, Eric Dony, Serge Genot, Guy Haesen, Bernard Hautecoeur, Francy Lacroix, André Lemaire, Antoon Maes en Jean-Luc Vigreux benoemd tot Officier in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 6. September 2001 werden Herr Jean-François Ars, Herr Joseph Berger, Herr Gérard Davister, Herr Alain Delplanque, Herr André Delplanque, Herr Hubert Deschamps, Herr Eric Dony, Herr Serge Genot, Herr Guy Haesen, Herr Bernard Hautecoeur, Herr Francy Lacroix, Herr André Lemaire, Herr Antoon Maes und Herr Jean-Luc Vigreux zum Offizier des Kronenordens ernannt.


Bij koninklijk besluit van 6 september 2001 worden de heren Jean-Pierre Blondeau, Francis Seidel en Thierry Sneessens benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 6. September 2001 werden Herr Jean-Pierre Blondeau, Herr Francis Seidel und Herr Thierry Sneessens zum Ritter des Ordens von Leopold II ernannt.


Bij koninklijk besluit van 7 september 2001 worden de heren Jean-Michel Bolle en André Huberty benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 7. September 2001 werden Herr Jean-Michel Bolle und Herr André Huberty zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 waarbij de heren jean-louis' ->

Date index: 2021-04-05
w