Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2004 wordt de heer ernest fortemps " (Nederlands → Duits) :

De heer Ernest Herveg heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 30 september 2013 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/AV53, die bekend staat als « Ancien hôtel de police » te Aarlen, definitief worden vastgelegd

Herr Ernest Herveg hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 30hhhhqSeptember 2013 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Gebiets SAR/AV53, " Ancien hôtel de police" genannt, in Arel beantragt.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de heer Ernest Fortemps, attaché, op 1 november 2004 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2004 wird Herr Ernest Fortemps, Attaché, am 1. November 2004 in den Ruhestand versetzt.


Zodra de definitieve resultaten van de verkiezingen in Sierra Leone op 17 september openbaar waren gemaakt, heeft het voorzitterschap de heer Ernest Bai Koroma, de nieuwe president, namens de EU gefeliciteerd.

Nachdem die endgültigen Ergebnisse der Wahlen in Sierra Leone am 17. September verkündet worden waren, gratulierte der Ratsvorsitz dem neuen Präsidenten, Ernest Bai Koroma, im Namen der EU.


Gegeven de urgentie van de werkzaamheden besloot het Europees Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn 411 zitting (15 en 16 september 2004) om de heer Malosse als algemeen rapporteur aan te wijzen.

Angesichts der Dringlichkeit der Arbeiten beschloss der Ausschuss auf seiner 411. Plenartagung am 15./16. September 2004, Herrn MALOSSE zum Hauptberichterstatter zu bestellen.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 7 september 2006, tot wijziging van het besluit van 11 september 2003 houdende benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitter, de leden en de secretaris van de adviesraad van openbare bibliotheken, gewijzigd bij de besluiten van 23 oktober 2003, 3 juni 2004 en 16 september 2004, wordt de heer Günter Dahl, Kirchstrasse 128, 4730 Hauset door de heer ...[+++]

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. September 2006 zur Abänderung des Erlasses vom 11. September 2003 zur Ernennung des Präsidenten, des Vize-Präsidenten, der Mitglieder und des Sekretärs des Beirates für öffentliche Bibliotheken, abgeändert durch die Erlasse vom 23. Oktober 2003, 3. Juni 2004 und 16. September 2004 wird Herr Günter Dahl, Kirchstrasse 128, 4730 Hauset rückwirkend zum 1. Januar 2006 durch Herr ...[+++]


– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resoluties 1559(2004) van 2 september 2004 en 1701(2006) van 11 augustus 2006 van de Veiligheidsraad, alsmede het recente verslag van de heer Serge Brammertz, Commissaris van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN, van 25 september 2006 met betrekking tot de moordaanslag op Rafik Hariri, voormalig premier van Libanon ,

– in Kenntnis der Resolutionen der Vereinten Nationen zu den Beziehungen zwischen Syrien und dem Libanon, insbesondere der Resolutionen 1559 (2004) vom 2. September 2004 und 1701 (2006) vom 11. August 2006 des UN - Sicherheitsrats, und des jüngsten Berichts von Serge Brammertz vom 25. September 2006, dem Kommissar der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen, der im Einklang mit den Resolutionen des UN - Sicherheitsrates den Mordanschlag auf den ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri untersucht,


– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resoluties 1559(2004) van 2 september 2004 en 1701(2006) van 11 augustus 2006 van de Veiligheidsraad, alsmede het recente verslag van de heer Serge Brammertz, Commissaris van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN, van 25 september 2006 met betrekking tot de moordaanslag op Rafik Hariri, voormalig premier van Libanon ,

– in Kenntnis der Resolutionen der Vereinten Nationen zu den Beziehungen zwischen Syrien und dem Libanon, insbesondere der Resolutionen 1559 (2004) vom 2. September 2004 und 1701 (2006) vom 11. August 2006 des UN - Sicherheitsrats, und des jüngsten Berichts von Serge Brammertz vom 25. September 2006, dem Kommissar der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen, der im Einklang mit den Resolutionen des UN - Sicherheitsrates den Mordanschlag auf den ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri untersucht,


– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resoluties 1559(2004) van 2 september 2004 en 1701(2006) van 11 augustus 2006 van de Veiligheidsraad, alsmede het laatste verslag van de heer Serge Brammertz, hoofd van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie (S/2006/760), van 25 september 2006,

– in Kenntnis der Resolutionen der Vereinten Nationen zu den Beziehungen zwischen Syrien und dem Libanon, insbesondere der Resolutionen 1559 (2004) vom 2. September 2004 und 1701 (2006) vom 11. August 2006 des Sicherheitsrats, und des jüngsten Berichts von Serge Brammertz, dem Leiter der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission (S/2006/760) vom 25. September 2006,


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 wordt de heer Ernest Fortemps benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 wird Herr Ernest Fortemps zum Komtur des Ordens von Leopold II. ernannt.


Bij ministerieel besluit van 8 juni 2004 worden de heren Alain Autrique, Claude Colleau, Luc Corlier, Jacques Dardenne, Ernest Fortemps en Adrien Jacques bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché, met ingang van 1 januari 2004.

Durch Ministerialerlasse vom 8hhhhqJuni 2004 werden Herr Alain Autrique, Herr Claude Colleau, Herr Luc Corlier, Herr Jacques Dardenne, Herr Ernest Fortemps und Herr Adrien Jacques am 1hhhhqJanuar 2004 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Dienstgrad eines ersten Attachés befördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2004 wordt de heer ernest fortemps' ->

Date index: 2024-07-22
w