Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2016 heeft de commissie ambitieuze voorstellen ingediend " (Nederlands → Duits) :

In september 2016 heeft de Commissie ambitieuze voorstellen ingediend voor de modernisering van het EU-kader voor auteursrechten om de regelgeving van de EU aan te passen aan de technologische ontwikkelingen en het snel veranderende onlinegedrag van kijkers, de toegang tot content in de hele EU te verbreden en ervoor te zorgen dat alle spelers op de onlinemarkt eerlijk worden behandeld.MEDIA zal bijdragen tot deze strategie door:

Im September 2016 hat die Kommission außerdem ehrgeizige Vorschläge zur Modernisierung des EU-Urheberrechtsrahmens vorgelegt, die die EU-Vorschriften an die technische Entwicklung und das sich rasch wandelnde Zuschauerverhalten anpassen sowie in der gesamten EU breiteren Zugang zu Inhalten schaffen und für eine gerechtere Behandlung aller Akteure im Online-Bereich sorgen sollen.MEDIA wird folgendermaßen zu dieser Strategie beitragen:


Ook heeft de Commissie ambitieuze voorstellen ingediend voor actualisering van het huidige kader voor gegevensbescherming en voor voltooiing van de interne telecommarkt.

Die Kommission hat zudem ehrgeizige Vorschläge für die Aktualisierung des derzeitigen Datenschutzrahmens und für die Vollendung des Telekommunikations-Binnenmarktes vorgelegt.


Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 847/96 heeft Portugal op 15 september 2016 bij de Commissie een verzoek ingediend om de TAC voor ansjovis voor 2016 in ICES-deelgebieden IX en X en in de wateren van de Unie van Cecaf 34.1.1 te verhogen tot 15 000 ton.

Portugal hat am 15. September 2016 gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 einen Antrag an die Kommission gerichtet, die TAC für Sardellen für 2016 in den ICES-Untergebieten IX und X und im CECAF-Gebiet 34.1.1 (Unionsgewässer) auf 15 000 Tonnen zu erhöhen.


In 2015 heeft de Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd en in september 2016 heeft ze een wetsvoorstel ingediend voor de modernisering van de Europese exportcontrole.

Die Kommission führte im Jahr 2015 eine Beurteilung der Auswirkungen durch undlegte im September 2016 einen Gesetzgebungsvorschlag zur Modernisierung der Ausfuhrkontrollen der EU vor.


In september 2011 heeft de Commissie voorstellen ingediend om de doeltreffendheid en de legitimiteit van het Schengensysteem te vergroten (IP/11/1036 en MEMO/11/606).

Im September 2011 legte die Kommission Vorschläge zur Stärkung von Effizienz und Legitimität des Schengen-Systems vor (IP/11/1036 und MEMO/11/606).


De Commissie – en dat hebben de meesten van u erkend – heeft altijd ambitieuze voorstellen ingediend.

Die Kommission – und das wurde von Ihnen mehrheitlich bestätigt – hat immer ambitionierte Vorschläge unterbreitet.


In het kader van de voorbereiding van de bijdrage van de EU aan de top van september 2005 heeft de Raad de Commissie verzocht ambitieuze voorstellen te formuleren die gericht zijn op het versnellen van de voortgang op weg naar verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, met name op de volgende drie gebieden[5]: de financiering van de ontwikkeling, de samenhang van de verschillende soorten ontwikkelingsbeleid en de prioriteit die aan Afrika moet wo ...[+++]

Mit Blick auf die Ausarbeitung des Beitrags der EU zu der Veranstaltung im September 2005 hat der Rat die Kommission aufgefordert, vor allem in folgenden drei Bereichen anspruchsvolle Vorschläge zur beschleunigten Verwirklichung der Millenniumsziele auszuarbeiten[5]: Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit, Kohärenz der entwicklungspolitischen Strategien und Vorrang für Afrika.


De Commissie heeft in september 2000 gedetailleerde voorstellen voor de herziening van het Financieel Reglement bij het Europees Parlement en de Raad ingediend.

Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im September 2000 detaillierte Vorschläge für die Reform der Haushaltsordnung vorgelegt.


Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uit ...[+++]

Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentliche feierl ...[+++]


Daarom heeft de Europese Commissie in september 2010 voorstellen voor onderhandelings­mandaten ingediend, die door de Raad op 7 oktober 2010 werden besproken en vervolgens in de voorbereidende instanties van de Raad gewijzigd zijn.

Infolgedessen legte die Europäische Kommission im September 2010 Vorschläge für Verhand­lungsmandate vor, die vom Rat auf dessen Tagung vom 7. Oktober 2010 erörtert und in der Folge von den Vorbereitungsgremien des Rates geändert wurden.


w