Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "september besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


Besloten gebruikersgroep | BGG

GBG | Geschlossene Benutzergruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.

In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jozef KEUSTERMANS, die woonplaats kiest bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, heeft op 19 oktober 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Baarle-Hertog van 17 september 2015 waarbij wordt besloten om in te stemmen met de plannen der wegeniswerken bij de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning ingediend ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jozef KEUSTERMANS, der bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, Domizil erwählt hat, beantragte am 19. Oktober 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Baarle-Herzog vom 17. September 2015, mit dem beschlossen wird, den Plänen der Wegearbeiten im von der niederländischen Provinz Nordbrabant eingereichten Antrag auf Städtebaugenehmigung zwecks Anlage der Umleitung Baarle zuzustimmen.


Met instemming van alle 27 commissarissen heeft de Commissie op 29 september besloten om een inbreukprocedure tegen Frankrijk in gang te zetten vanwege het niet ten uitvoer leggen van de rechten van de mens, van de rechten van de individuele burger.

Die Kommission – alle 27 Kommissionsmitglieder – beschloss am 29. September Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich einzuleiten aufgrund der Nichtumsetzung dieser Rechte des Menschen, der Rechte des einzelnen Bürgers.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 1 september 2009, 23 september 2009 en 17 november 2009 besloten de identificatiegegevens van een aantal natuurlijke personen op de lijst te wijzigen.

Am 1. September, 23. September 2009 und 17. November beschloss der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die Angaben zu mehreren in dieser Liste aufgeführten natürlichen Personen zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. In het EP heeft de Conferentie van voorzitters op 29 september besloten dat financiële kwesties in verband met de wetgevingsprocedures "moeten uitgaan van en verenigbaar zijn met de cijfers en richtsnoeren die vervat zijn in de resolutie van het Europees Parlement over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor de uitgebreide Unie 2007-2013 (aangenomen op 8 juni 2005)".

18. Auf EP-Ebene hat die Konferenz der Präsidenten am 29. September beschlossen, dass die mit den Legislativverfahren verbundenen finanziellen Aspekte „auf den in der Entschließung des Europäischen Parlaments zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 (angenommen am 8. Juni 2005) enthaltenen Zahlen und Leitlinien beruhen und mit diesen vereinbar sein sollen“.


(c) - Na de gebeurtenissen van 11 september besloten de Verenigde Staten en vervolgens ook Nieuw-Zeeland, Canada en Australië om PNR-gegevens (zelfs zonder vaste en vergelijkbare structuur) te gebruiken als nuttig instrument om (a) zo spoedig mogelijk de identiteit van een passagier te controleren aan de hand van een "watch list" of een door de veiligheidsdiensten van deze landen opgestelde "no-fly"list en (b) een eerste automatische veiligheidsbeoordeling uit te voeren door diezelfde PNR-gegevens en eventueel andere in (niet aan reizen gerelateerde) commerciële gegevensbestanden opgeslagen gegevens, zoals

(c) - Nach dem 11. September beschlossen die Vereinigten Staaten und anschließend Neuseeland, Kanada und Australien, Fluggastdaten (PNR) als Handhabe zu nutzen (wenn auch nicht auf strukturierte Weise und untereinander vergleichbar), um (a) so schnell wie möglich die Identität eines Reisenden anhand einer „Beobachtungsliste“ oder der von den Sicherheitsdiensten dieser Länder aufgestellten „No-Fly“-Listen zu überprüfen, und (b) eine erste automatisierte „Sicherheitsbewertung“ durchzuführen, indem diese PNR-Daten und gegebenenfalls weitere aus kommerziellen (nicht reisebezogenen) Datenbanken eingeholte Informationen miteinander verglichen ...[+++]


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 7, 13 en 17 september 2007 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 7., 13. und 17. September 2007, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.


Hoewel terrorismebestrijding ook vóór de aanslagen van 11 september 2001 een belangrijk aandachtspunt was voor de Europese Unie [4], hebben de staatshoofden en regeringsleiders na 11 september besloten de bestrijding van het terrorisme meer dan ooit tot een prioritaire doelstelling van de Europese Unie te maken.

Obwohl der Kampf gegen den Terrorismus schon vor den Anschlägen vom 11. September 2001 ein wichtiges Anliegen der Europäischen Union war, [4] beschlossen die Staats- bzw. Regierungschefs nach dem 11.


Het advies van de Commissie verzoekschriften is bij dit verslag gevoegd. De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 4 september 2001 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 11 september 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Petitionsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 4. September 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 11. September 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 11 september 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 12 september 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 11. September 2001 und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten am 12. September 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september besloten' ->

Date index: 2020-12-14
w