Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Servisch
Serviër
Sr
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "serviërs in heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen im Kosovo am 3. November 2013 und insbesondere die erkennbare Wahlbeteiligung in den serbisch dominierten Gemeinden südlich des Flusses Ibar sowie den insgesamt ordnungsgemäßen Ablauf der Kommunalwahlen im Kosovo, die in der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission als wichtiger Schritt im Rahmen des im Normalisierungsprozess hin zur Bildung der Gemeinschaft der serbischen Kommunen bewertet wurden; begrüßt die Anstrengungen, die Belgrad und Priština unternommen haben, damit die Wahlen friedlich und gemäß demokratischen Normen ablaufen; verurteilt entschieden die Gewalt und die andauernden Einschüchterungen, zu denen es in den Gemeinden Nord-Mitrovica und Zvečan gekommen ist, u ...[+++]


Ik wens de Kosovaren en de Serviërs daar heel veel sterkte mee.

Dafür wünsche ich den Kosovaren und den Serben viel Entschlossenheit.


Er zijn meer inspanningen vereist om te voorzien in de behoeften van de Serviërs in heel Kosovo, maar in het bijzonder in het noorden.

Es bedarf weiterer Bemühungen, um den Bedürfnissen der Serben im gesamten Kosovo zu entsprechen, dies gilt allerdings in besonderem Maße für den Norden.


Ik vind het vreemd, dat de gebeurtenissen en de situatie in Kosovo heel vaak op een eenzijdige manier aan de internationale opinie worden getoond, op een manier die schadelijk is voor de Serviërs.

Ich bin erstaunt, dass die Geschehnisse und die derzeitige Lage im Kosovo der internationalen Öffentlichkeit oft so einseitig präsentiert werden, was den Serben schadet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet heel goed dat de afscheiding van Kosovo niet op de agenda staat voor de onderhandelingen en dat de internationale gemeenschap zich niets aantrekt van de Grondwet die zojuist is aangenomen door Servië en die een hoge mate van autonomie verleent aan de provincie Kosovo, door de Serviërs terecht beschouwd als de bakermat van hun land.

Ich bin mir sehr wohl bewusst, dass die Teilung des Kosovo in den Verhandlungen nicht vorgesehen ist und dass die internationale Gemeinschaft die jüngst von Serbien verabschiedete Verfassung ignoriert, die der Provinz Kosovo weitgehende Autonomie zugesteht, welche von den Serben zu Recht als die Wiege ihres Landes angesehen wird.


De beste dienst die Servië de Kosovaarse Serviërs kan bewijzen, is heel constructief deel te nemen aan de besprekingen en ervoor te zorgen dat de minderheden werkelijk beschermd worden, zodra duidelijk is wat de uitkomst van de statusregeling van Kosovo is.

Der beste Dienst, den Serbien den Kosovo-Serben erweisen kann, besteht darin, sich konstruktiv an den Gesprächen zu beteiligen, um sicherzustellen, dass Minderheiten wirklich geschützt sind, wenn die Statusfrage des Kosovo geklärt ist.


Ook is het essentieel dat de positieve dialoog van Belgrado met UNMIK blijft voortbestaan, opdat de Kosovo-Serviërs kunnen deelnemen aan de Kosovaarse samenleving, en onder meer aan verkiezingen in heel Kosovo.

Ferner ist es von entscheidender Bedeutung, dass Belgrads positiver Dialog mit der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) fortgesetzt wird, um die Einbeziehung der Kosovo-Serben in die dortige Gesellschaft, u.a. bei Wahlen für das gesamte Kosovo zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serviërs in heel' ->

Date index: 2024-03-26
w