Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische vertraging
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Retardatie
SJU
Sesar
Vertrager
Vertraging
Vertraging der uitvoering
Vertraging van de economie

Traduction de «sesar een vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim | Sesar [Abbr.]

SESAR-Projekt | SESAR [Abbr.]


economische vertraging | vertraging van de economie

Abschwung | Konjunkturrückgang


retardatie | vertraging

Retardation | körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15 bis) Tenzij er specifieke mechanismen worden opgezet, kunnen investeringen voor projecten in de lucht en op de grond die betrekking hebben op het masterplan inzake luchtverkeersbeheer op ongecontroleerde wijze plaatsvinden, waardoor het effectief toepassen van SESAR-technologieën vertraging kan oplopen.

(15a) Bis zur Einrichtung bestimmter Mechanismen können Investitionsprojekte an Bord und am Boden im Zusammenhang mit dem ATM-Masterplan unkoordiniert erfolgen, was den effektiven Einsatz der SESAR-Technologien verzögern könnte.


(15 bis) Tenzij er specifieke mechanismen worden opgezet, kunnen investeringen voor projecten in de lucht en op de grond die betrekking hebben op het masterplan inzake luchtverkeersbeheer op ongecontroleerde wijze plaatsvinden, waardoor het effectief toepassen van SESAR-technologieën vertraging kan oplopen.

(15a) Bis zur Einrichtung bestimmter Mechanismen können Investitionsprojekte an Bord und am Boden im Zusammenhang mit dem ATM-Masterplan unkoordiniert erfolgen, was den effektiven Einsatz der SESAR-Technologien verzögern könnte.


Indien SESAR een vertraging van tien jaar zou oplopen, zou dit resulteren in een rechtstreeks negatief effect op het BBP van meer dan 150 miljard EUR voor de EU-27 en in een energie-efficiëntieverlies van meer dan 150 miljoen ton CO2.

Ein Verzug um 10 Jahre bedeutet direkte negative Auswirkungen auf das BIP in Höhe von über 150 Mrd. EUR für die EU-27 sowie einen Energieeffizienzverlust von über 150 Mio. t CO2-Emissionen.


Een andere reden om het voorstel in zijn huidige vorm te steunen is het feit dat de SESAR op het punt staat operationeel te worden en de rapporteur vindt het van cruciaal belang om te vermijden dat het wetgevingsproces stil valt of dat er andere aanzienlijke wijzigingen worden aangebracht in de structuur van de Onderneming waardoor de zorgvuldige voorbereide operationele fase vertraging zou kunnen oplopen of zou kunnen worden onderbroken.

Für die Beibehaltung des Vorschlags in seiner gegenwärtigen Form spricht zudem, dass SESAR kurz vor seiner Realisierungsphase steht und es der Verfasser für entscheidend hält, dass zeitliche Unterbrechungen des rechtlichen Rahmens oder sonstige erhebliche Änderungen an der Struktur des Unternehmens, die zu einer Verzögerung oder Unterbrechung der sorgfältig vorbereiteten Realisierungsphase führen könnten, vermieden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. onderstreept eens te meer dat de versnelde tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de Single European Sky moet uitgroeien tot een van de voornaamste prioriteiten, aangezien de ontwikkeling van het Europese luchtverkeersbeveiligingssysteem van de nieuwe generatie (SESAR) en het Clean Sky-initiatief essentieel zijn om aanzienlijke economische besparingen te behalen en het milieu meer te ontzien, door de efficiëntie van het luchtverkeer te verbeteren en meer opstoppingen met steeds drukkere luchtverkeersstromen en verouderde technologie te voorkomen; stelt met bezorgdheid vast dat de instelling van functionele luchtruimblokken ...[+++]

78. bekräftigt erneut, dass die beschleunigte Umsetzung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum als eine der wichtigsten Prioritäten vorangebracht werden sollte, da der Aufbau des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) und die Ausarbeitung der Initiative „Clean Sky“ von entscheidender Bedeutung dafür sind, beträchtliche wirtschaftliche und ökologische Einsparungen mittels größerer Luftverkehrseffizienz zu erreichen sowie Staus aufgrund stetig wachsender Luftverkehrsströme und veralteter Technologien zu verhindern; ist angesichts der Verz ...[+++]


6. roept op tot een spoedige en grondige beoordeling van het effect van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim op de militaire luchtvaart, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de daaraan verbonden financiële en operationele risico's, alsmede de kost van vertraging of niet-synchronisatie, en wijst op het voorbereidende werk van het EDA op dit gebied; betreurt dat het risicoanalyseverslag op hoog niveau inzake de effecten van het gemeenschappelijk Europees luchtruim vertraging heeft opgelopen en verzoekt het EDA en de Ministeries van Defensie dit zo snel mogelijk af te ronden; vraagt het EDA om het Parlemen ...[+++]

6. fordert eine dringende und eingehende Bewertung der Auswirkungen der SES-Rechtsvorschriften auf die militärische Luftfahrt, bei welcher auch die verbundenen finanziellen und operativen Risiken sowie die mit Verzögerungen und Nichtsynchronisierung verbundenen Kosten berücksichtigt werden sollten, und nimmt die vorbereitende Arbeit der EVA in diesem Bereich zur Kenntnis; bedauert, dass die Hochrisikoanalyse der Auswirkungen eines SES auf die Verteidigung verzögert wurde, und fordert die EVA und die Verteidigungsministerien auf, sie möglichst bald abzusc ...[+++]


De bepalingen van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zijn goed toegepast tijdens de referentieperiode, hoewel in sommige gevallen met enige vertraging.

Die Bestimmungen der GUS-Verordnung wurden im Bewertungszeitraum ordnungsgemäß angewandt, wenngleich in einigen Fällen mit einer gewissen Verzögerung.


De bepalingen van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zijn goed toegepast tijdens de referentieperiode, hoewel in sommige gevallen met enige vertraging.

Die Bestimmungen der GUS-Verordnung wurden im Bewertungszeitraum ordnungsgemäß angewandt, wenngleich in einigen Fällen mit einer gewissen Verzögerung.


w