Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
SJU
Sesar
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «sesar te volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten




opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim | Sesar [Abbr.]

SESAR-Projekt | SESAR [Abbr.]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het masterplan wordt het SESAR-concept in drie achtereenvolgende stappen uitgerold: stap 1 — voorzien in de noodzakelijke technologie voor het synchroniseren van het Europees ATM-systeem door een doeltreffende uitwisseling van informatie tussen alle actoren; stap 2 — een efficiëntere planning van de vluchtbanen; stap 3 — het behalen van het hoogste prestatieniveau door een geïntegreerd en naadloos lucht-/grondsysteem.

Darin wird die Realisierung des SESAR-Konzepts in eine Abfolge von drei Stufen untergliedert: Stufe 1 – Bereitstellung der erforderlichen Technologien zur Synchronisierung des europäischen ATM-Systems durch einen effizienten Informationsaustausch zwischen allen Akteuren; Stufe 2 – Gewährleistung einer effizienteren Planung der Flugwege; und Stufe 3 – Erreichung der höchsten Leistungsebene durch ein integriertes und nahtloses Luft-/Bodensystem.


– organisatie en coördinatie van de activiteiten van de ontwikkelingsfase van het SESAR-project volgens het ATM - master plan, voortvloeiend uit de definitiefase van het door Eurocontrol beheerde project, door bundeling van openbare en particuliere financiële middelen en het beheer ervan in het kader van een enkele structuur;

– Organisation und Koordinierung der Tätigkeiten der Entwicklungsphase des Vorhabens SESAR gemäß dem ATM-Masterplan, der in der Definitionsphase des von Eurocontrol verwalteten Vorhabens aufgestellt wird, durch Zusammenführung und Verwaltung öffentlicher und privater Mittel in einer einzigen Struktur;


– organisatie en coördinatie van de uitvoering van het SESAR-project volgens het plan voor modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa hierna het « plan » genoemd, dat is opgesteld door het agentschap van de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), door samenbundeling van openbare en particuliere financiële middelen;

– Organisation und Koordinierung der Umsetzung des Vorhabens SESAR gemäß dem von der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) aufgestellten Plan für die Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden „der Plan“, durch Zusammenführung öffentlicher und privater Mittel;


– organisatie en coördinatie van de uitvoering van het SESAR-project volgens het plan voor modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa, hierna het "plan" genoemd, dat is opgesteld door het agentschap van de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), door samenbundeling van openbare en particuliere financiële middelen;

– Organisation und Koordinierung der Umsetzung des Vorhabens SESAR gemäß dem von Eurocontrol aufgestellten Plan für die Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden „der Plan“, durch Zusammenführung öffentlicher und privater Mittel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– organisatie en coördinatie van de uitvoering van het SESAR-project volgens het plan voor modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa, hierna het "plan" genoemd, dat is opgesteld door het agentschap van de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) , door samenbundeling van openbare en particuliere financiële middelen;

– Organisation und Koordinierung der Umsetzung des Vorhabens SESAR gemäß dem von Eurocontrol aufgestellten Plan für die Modernisierung des Flugverkehrsmanagements in Europa, im Folgenden "der Plan" , durch Zusammenführung öffentlicher und privater Mittel;


– organisatie en coördinatie van de activiteiten van de ontwikkelingsfase van het SESAR-project volgens het ATM-master plan , voortvloeiend uit de definitiefase van het door Eurocontrol beheerde project , door samenbundeling van openbare en particuliere financiële middelen en het beheer ervan in het kader van een enkele structuur ;

– Organisation und Koordinierung der Tätigkeiten der Entwicklungsphase des Vorhabens SESAR gemäß dem ATM - Masterplan, der in der Definitionsphase des von Eurocontrol verwalteten Vorhabens aufgestellt wird, durch Zusammenführung und Verwaltung öffentlicher und privater Mittel in einer einzigen Struktur ;


Volgens de jaarprogramma’s voor 2007 en 2008 met betrekking tot het specifieke programma „Samenwerking”, Vervoer (met inbegrip van luchtvaart), tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), zal de Commissie jaarlijkse bijdragen uit het zevende kaderprogramma aan de gemeenschappelijke onderneming SESAR leveren voor een totaalbedrag van naar raming 350 miljoen euro voor de volledige periode.

Nach den jährlichen Arbeitsprogrammen für 2007 und 2008 für das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ — Themenbereich „Verkehr (einschließlich Luftfahrt)“ — zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) wird die Kommission für das gemeinsame Unternehmen SESAR aus dem Siebten Rahmenprogramm jährliche Beiträge bereitstellen, deren Höhe für die gesamte Programmdauer auf insgesamt 350 Mio. EUR veranschlagt wird.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEOERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Große Industrieprogramme wie GALILEOERTMS oder SESAR stützen sich auf die Logik der Europäisierung der Verkehrsinfrastrukturen, auch wenn diese oft unter rein nationalem Blickwinkel konzipiert wurden.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEOERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Große Industrieprogramme wie GALILEOERTMS oder SESAR stützen sich auf die Logik der Europäisierung der Verkehrsinfrastrukturen, auch wenn diese oft unter rein nationalem Blickwinkel konzipiert wurden.


2. ZIET IN het ATM-masterplan een eerste opzet, die moet worden beschouwd als een levend document voor de ontwikkelings- en ontplooiingsfase van het SESAR-project en MEMOREERT dat alle belangrijke wijzigingen van het ATM-masterplan volgens een formeel proces moeten verlopen, in nauwe samenwerking met de lidstaten en alle betrokken partijen en dat zij overeenkomstig artikel 5, lid 4, van Verordening (EG) nr. 219/2007 moeten worden voorgelegd aan het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, met inachtneming van de functionele luchtruimblokken en de lokale dimensies;

2. BETRACHTET den ATM-Generalplan als erste, fortzuschreibende Vorgabe für die Ent­wicklungs- und die Errichtungsphase des SESAR-Projekts und ERINNERT DARAN, dass erhebliche Änderungen des ATM-Generalplans in einem förmlichen Verfahren in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und allen einschlägigen Interessenträgern vorge­nommen und gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum vorgelegt werden sollten, wobei die funktio­na­len Luftraumblöcke und örtliche Gegebenheiten berücksichtigt werden sollten;


w