Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "sevilla waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissariaat-generaal voor de wereldtentoonstelling te Sevilla

Generalkommissariat für die Weltausstellung in Sevilla


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oorspronkelijk waren deze maatregelen niet in het bijzonder gericht op de gebieden die door de Europese Raad van Sevilla zijn genoemd, maar werd het uitgangspunt gevormd door het Sherlock-programma (1996-2000) voor de opleiding, de uitwisseling en de samenwerking op het gebied van identiteitsbewijzen, met name de opsporing van valse documenten.

Die ersten Maßnahmen in diese Richtung bezogen sich nicht ausdrücklich auf die vom Europäischen Rat in Sevilla genannten Bereiche, sondern wurden vielmehr durch das Pilotprogramm SHERLOCK (1996-2000) für die Fortbildung, den Austausch und die Zusammenarbeit im Bereich Identitätsdokumente, insbesondere Feststellung gefälschter Dokumente begründet.


Het voorzitterschap wijst erop dat de wijziging van artikel 8 van het reglement van orde van de Raad, waarnaar in de vraag van de geachte afgevaardigde wordt verwezen, heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal openbare beraadslagingen en openbare debatten in de afgelopen drie jaar ten opzichte van de voorgaande periode van vier jaar, waarin de toegang tot het besluitvormingsproces van de Raad was onderworpen aan de beginselen zoals die waren vastgesteld door de Europese Raad van Sevilla (het zogenaamde "Sevilla-regime").

Der Ratsvorsitz möchte daran erinnern, dass die Änderung von Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates, auf die in der Frage des Herrn Abgeordneten Bezug genommen wird, zu einer beträchtlichen Zunahme der Zahl öffentlicher Beratungen und Debatten während der letzten drei Jahre im Vergleich zum vorangegangenen Vierjahreszeitraum geführt hat, wo der Zugang zum Entscheidungsfindungsprozess des Rates durch die seitens des Europäischen Rates von Sevilla eingeführten Leitlinien (die so genannten ,,Sevilla-Leitlinien“) geregelt wurde.


De voorstellen van Sevilla waren zeer verontrustend. Als we die voorstellen namelijk tot het eind toe logisch hadden uitgevoerd, hadden we sancties opgelegd aan de landen in het Zuiden die toch al te lijden hebben onder hongersnood, oorlog en geweld.

In Sevilla wurden folgenschwere Vorschläge gemacht, denn wenn man die dortige Logik bis zum Ende verfolgt hätte, dann wären die bereits von Hungersnöten, Kriegen und Gewalt heimgesuchten Länder des Südens zusätzlich bestraft worden.


3. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd de termijnen te respecteren die door de Europese Raad op zijn zittingen van Tampere, Laken, Sevilla en Thessaloniki waren vastgesteld voor de goedkeuring van Europese minimumnormen voor de verlening van het statuut van vluchtelingenstatuut of persoon die om een andere redenen een werkelijke behoefte aan internationale bescherming heeft enerzijds, en voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende minimumnormen voor de procedures die de lidstaten toepassen voor de verlening of intrekking van de vluchtelingenstatus anderzijds; betreurt eveneens dat de Raad voor ju ...[+++]

3. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, die vom Europäischen Rat in Tampere, Laeken, Sevilla und Thessaloniki festgesetzten Fristen für die Annahme des Vorschlags einer Richtlinie über gemeinsame europäische Mindestnormen für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft bzw. zur Unterstützung von Personen, die aus anderen Gründen internationalen Schutz benötigen, und des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft einzuhalten; bedauert ferner, dass der Rat "Justiz und Inneres" ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beleid inzake verwijderingsovereenkomsten past in de repressieve traditie van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Laken, Sevilla en Thessaloniki, die gericht waren op de zogenaamde "strijd tegen illegale immigratie".

Die Politik der Rückübernahmeabkommen steht in der repressiven Tradition der Tagungen des Europäischen Rates von Laeken, Sevilla und Thessaloniki, die sich auf die sogenannte Bekämpfung der illegalen Einwanderung konzentriert haben.


De Raad schaarde zich achter een verslag van het voorzitterschap over asiel, migratie en buitengrenzen, dat was opgesteld naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad van Sevilla in juni 2002, en nam tevens Raadsconclusies aan die aan het verslag waren gehecht over:

Der Rat billigte zudem einen Bericht des Vorsitzes über die Themen Asyl, Migration und Außengrenzen, um den der Europäische Rat (Sevilla) im Juni 2002 gebeten hatte, sowie die dem Bericht beigefügten Schlussfolgerungen des Rates zum Thema:




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     sevilla waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sevilla waren' ->

Date index: 2024-04-16
w