Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharm el-sheik gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gesloten internationale convenant met Irak,

– unter Hinweis auf den Internationalen Pakt für Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) angenommen wurde,


gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gesloten internationale convenant met Irak,

– unter Hinweis auf den Internationalen Pakt für Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) angenommen wurde,


gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gelanceerde "International Compact with Iraq",

– unter Hinweis auf den "International Compact" mit dem Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) auf den Weg gebracht wurde,


gezien het op 3 mei 2007 in Sharm el-Sheik (Egypte) gelanceerde ‘International Compact with Iraq’,

– unter Hinweis auf den „International Compact“ mit dem Irak, der am 3. Mai 2007 in Sharm el-Sheikh (Ägypten) auf den Weg gebracht wurde,


23. hecht evenwel ten eerste het allergrootste belang aan de successieve uitbreidingen van de Unie waartoe op 16/17 december 2004 door de Europese Raad is besloten, en ten tweede aan de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid, en beschouwt deze als de hoogste prioriteiten op de politieke agenda van de Unie voor 2005, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte die de Europese landen omvat; onderstreept met nadruk hoe belangrijk het is om op basis van de door het Kwartet opgestelde routekaart een vreedzame en waardige oplossing te vinden voor het conflict in het Midden-Oosten en om uitvoering te geven aan het strategisch partnerschap met de mediterrane regio en het Midden-Oosten waartoe in juni 2004 door de Europese Raad is be ...[+++]

23. misst jedoch erstens den nachfolgenden Erweiterungen der Union, wie sie am 16./17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat beschlossen wurden, und zweitens der Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik als den obersten Prioritäten der Union auf der politischen Agenda für 2005, einschließlich eines europäischen Wirtschaftsraums für europäische Länder, allergrößte Bedeutung bei; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, alle erdenkbaren Anstrengungen zu unternehmen, um auf der Grundlage der "Roadmap" des Nahost-Quartetts und der Umsetzung der vom Europäischen Rat im Juni 2004 beschlossenen strategischen Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum und dem Nahen Osten eine von Frieden und Würde geprägte Lösung des Konflikts im Nahen Osten ...[+++]


Hij roept de partijen op de afspraken van Sharm-el Sheik van 2005 snel weer op te nemen.

Er ruft zu einer möglichst baldigen Wiederaufnahme der Vereinbarungen von Scharm-el-Scheich von 2005 auf.


De vierde bijeenkomst wordt momenteel gehouden in Sharm El Sheikh, Egypte.

Das vierte Treffen findet derzeit in Sharm El-Sheikh (Ägypten) statt.


De Raad heeft zijn jaarlijks oriënterend debat over de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU gehouden. Het debat was dit jaar geconcentreerd op de gevolgen die de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een ministeriële bijeenkomst van de EU en Afrika in Sharm-el-Sheik op 4-5 december en die zullen worden aangenomen tijdens de top EU-Afrika in Lissabon op 8-9 december, zullen hebben voor het beleid van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking.

Der Rat hat seine jährliche Orientierungsaussprache über die Effizienz des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union geführt, wobei die diesjährige Aussprache vorrangig der Frage galt, wie sich die Gemeinsame Strategie EU/Afrika sowie der Aktionsplan, die auf der Ministertagung EU-Afrika am 4.-5. Dezember in Sharm-El-Sheik in ihre endgültige Fassung gebracht und anschließend am 8.-9. Dezember auf den Gipfeltreffen EU-Afrika in Lissabon angenommen werden sollen, auf die EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auswirken werden.


De Raad heeft nota genomen van de ontwerp-strategie en het ontwerp-actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een bijeenkomst van ministers van Afrika en de EU in Sharm-el-Sheik op 5 december 2007.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Entwurf der Strategie und des Aktionsplans, die am 5. Dezember auf einer Afrika-EU-Ministertagung in Sharm-El-Sheikh abschließend überarbeitet werden sollen.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten: een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verp ...[+++]

Als erster Schritt sollten die folgenden vorrangigen Maßnahmen nach einem zwischen den Parteien vereinbarten und vom Quartett überwachten Zeitplan durchgeführt werden: die umfassende und zügige Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang, die vollständige Umsetzung der Vereinbarungen von Scharm-el-Scheich einschließlich der Freilassung der Häftlinge und der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Sicherheitsbereich und die parallele Umsetzung der Verpflichtungen durch die Parteien, die sie in der ersten Phase des Nahost-Fahrplans eingegangen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharm el-sheik gehouden' ->

Date index: 2023-11-17
w