Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «wordt momenteel gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zijn momenteel gehouden aan een belangrijk acquis inzake asiel.

Heutzutage gibt es im Asylbereich einen umfangreichen gemeinschaftlichen Besitzstand, an den die Mitgliedstaaten gebunden sind.


Sinds augustus 2016 zijn geen meldingen meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens in bepaalde gebieden van Estland en Polen die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III van die bijlage.

Seit August 2016 wurden keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in bestimmten Gebieten Estlands und Polens, die gegenwärtig in Teil III dieses Anhangs aufgeführt sind, gemeldet.


In september 2016 heeft zich een beperkt aantal uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat łosicki en in de powiat siemiatycki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, in de onmiddellijke nabijheid van de gebieden die momenteel zijn opgenomen in de delen I en II van die bijlage.

Im September 2016 kam es zu einigen wenigen Ausbrüchen von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im powiat łosicki und im powiat siemiatycki in Polen; diese Gebiete sind derzeit in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt und befinden sich in unmittelbarer Nähe der in Teil I und II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiete.


In juni en juli 2016 hebben zich nog verdere uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de gebieden Jõgeva en Lääne-Viru in Estland; bepaalde gebieden in Estland die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel II moeten nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Im Juni und im Juli 2016 traten weitere Fälle von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen in den Landkreisen Jõgeva und Lääne-Viru in Estland auf; bestimmte derzeit in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführte Gebiete Estlands sollten jetzt in Teil III aufgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parle ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Kommunalwahlen 2017 und Parlamentswahlen 2018); in der Erwägung, dass das Ausüben von Druck auf den national ...[+++]


Om de samenwerking met de andere instellingen te versterken en onze gezamenlijke planning te verbeteren, onderhandelt de Commissie momenteel met het Parlement en de Raad over een nieuw interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving, waarmee een gemeenschappelijke richting wordt ingeslagen en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de wederzijdse rolverdeling op grond van de Verdragen.

Um die Zusammenarbeit mit den anderen Organen und unsere gemeinsame Programmplanung zu verbessern, verhandelt die Kommission derzeit mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, durch die eine gemeinsame Richtung vorgegeben wird, bei der die in den Verträgen festgelegten Rollen der Organe gewahrt bleiben.


De vierde bijeenkomst wordt momenteel gehouden in Sharm El Sheikh, Egypte.

Das vierte Treffen findet derzeit in Sharm El-Sheikh (Ägypten) statt.


Momenteel worden economisch en politiek haalbare oplossingen onderzocht met het oog op het scheppen van de voorwaarden voor een billijke steunregeling waarin rekening wordt gehouden met een reeks parameters die verband houden met de sociale, economische en ecologische context waarin de landbouwers hun activiteiten uitoefenen.

Es werden wirtschaftlich und politisch pragmatische Lösungen untersucht, um die Bedingungen für eine gerechte Unterstützung zu schaffen, die allen Parametern des sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Kontexts, in dem die Landwirte tätig sind, Rechnung trägt.


Momenteel is de deelname van het MKB aan de communautaire OTO-programma's echter nog steeds onvoldoende. Bij de opstelling en de uitvoering van de programma's moet meer rekening worden gehouden met de behoeften en de specifieke problemen van het MKB, dat niet alleen nieuwe technologie gebruikt, maar ook actief betrokken is bij het onderzoek op dit gebied.

Bei der Festlegung und Durchführung der Programme müssen die Bedürfnisse und spezifischen Probleme der KMU, die als Akteure bei den Forschungsarbeiten oder als einfache Benutzer der neuen Technologien auftreten, besser berücksichtigt werden.


Sprekend over het "Witboek inzake groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid", dat momenteel door de Commissie wordt voorbereid, beklemtoonde de heer RUBERTI de noodzaak om, naast alle maatregelen voor het weer op gang brengen van de economische groei en het herstel van het concurrentievermogen, een nieuw groeimodel te ontwikkelen waarin rekening gehouden wordt met de nieuwe verhoudingen tussen de belangrijke sectoren van menselijke activiteit".

Unter Verweis auf das "Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, das derzeit von der Kommission erarbeitet wird, unterstrich A. RUBERTI, daß neben den Maßnahmen zur Wiederankurbelung des Wachstums sowie zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit ein neues Entwicklungsmodell entworfen werden muß, das die neuen Beziehungen zwischen den wichtigsten Aspekten menschlicher Tätigkeit berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt momenteel gehouden' ->

Date index: 2025-03-15
w