Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaal hebben afgegeven aan onze arabische buren " (Nederlands → Duits) :

Vergeet niet dat de voorgestelde opwaardering is voorafgegaan door een versterking van ons partnerschap met Marokko, waarmee wij een krachtig politiek signaal hebben afgegeven aan onze Arabische buren aan de zuidelijke kusten van het Middellandse Zeegebied. Daarnaast zou ik u erop willen wijzen dat onze onderhandelingen met Israël niet hebben geleid tot een verwaarlozing van de Palestijnse Autoriteit, en dat de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit in de zomer van 2008 hebben overlegd over de vorming van nieuwe werkgroepen om de tenuitvoerlegging van het actieplan waarover in 2005 overeenstemming is bereikt te versnellen.

Vergessen Sie nicht, dass dem vorgeschlagenen Ausbau eine Stärkung unserer Partnerschaft mit Marokko vorausgegangen ist, womit wir unseren arabischen Nachbarn an der Südküste des Mittelmeeres eine starke politische Botschaft gesendet haben. Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass bei unseren Verhandlungen mit Israel die Palästinensische Behörde nicht außer Acht gelassen wurde, und dass die Europäische Union und die Palästinensische Behörde im Sommer 2008 zusammengekommen ...[+++]


Aangezien de commissaris erkent dat er een verband is tussen economische ontwikkeling en vrede, wat zou dan een beter signaal zijn van vrede en goede wil ten opzichte van onze Arabische buren dan het afschaffen van de landbouwtarieven?

Da die Kommissarin die Verbindung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Frieden anerkennt – was wäre ein besseres Zeichen des Friedens und guten Willens gegenüber unseren arabischen Nachbarn, als die Abschaffung der Agrarzölle?


Onze boodschap aan de Arabische wereld is de boodschap die we aan de Egyptenaren en de Tunesiërs hebben afgegeven: voer hervormingen door en doe dat nu.

Wir haben nicht die Absicht, sie zu bevormunden oder ihnen irgendetwas von außen aufzuzwingen. Die Botschaft an sie, die von den Ägyptern und Tunesiern ausgesendet wird, lautet jedoch: „Reformiert und reformiert jetzt.


We zijn serieus bezig. Samen hebben wij een serieus signaal afgegeven en duidelijk gemaakt dat we streven naar een echt transparant portaal van ons allen, dat we ernaar streven dat onze burgers het wetgevingsproces in alle stadia kunnen volgen, en dat zij een werkelijke inbreng en werkelijk inzicht kunnen hebben ...[+++]

Wir meinen es ernst und dies ist ein ernstes, gemeinsam gesetztes Zeichen dafür, dass wir wirkliche Transparenz zwischen uns allen anstreben, dass wir sicherstellen wollen, dass unsere Bürger den Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens zu jedem Zeitpunkt mit verfolgen können und dass sie nicht nur eine richtige Einsicht in unsere Arbeit bekommen, sondern auch selbst einen richtigen Beitrag leisten können.


Dan mijn tweede punt: rond de Middellandse Zee hebben onze buren, om te beginnen de Palestijnse Autoriteit, een aanvang gemaakt met het organiseren van vrije verkiezingen. Het zijn de meest vrije verkiezingen geworden die ooit in de Arabische wereld zijn gehouden.

Zweitens: Rund um das Mittelmeer haben unsere Nachbarn erstmals in der Palästinensischen Autonomiebehörde damit begonnen, freie Wahlen zu organisieren, die freiesten Wahlen, die es je in der arabischen Welt gab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal hebben afgegeven aan onze arabische buren' ->

Date index: 2021-08-23
w