Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal kunnen afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dus absoluut essentieel dat we een sterk rechtscorpus hebben, waarmee we Europa kunnen beschermen en waarmee we aan allen het signaal kunnen afgegeven dat we eisen stellen op het gebied van de veiligheid en dat die eisen in de eerste plaats preventief van aard zijn.

Es ist daher absolut erforderlich, dass wir über ein wirkungsvolles Gesetzeswerk verfügen, mit dem Europa geschützt werden kann und von dem das Signal ausgeht, dass bei uns Sicherheitsanforderungen gelten, die vor allem präventiven Charakter haben.


Welk signaal wordt afgegeven aan de partners van de Europese Unie, wanneer de 27 lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken over waarborgen voor een eerlijke behandeling en procesvoering in het kader van een maatregel die wordt gezien als een essentiële en toegezegde aanvulling op het Europese arrestatiebevel?

Welches Signal wird an die Partner der EU gesandt, wenn sich die 27 EU-Mitgliedstaaten nicht auf Garantien zur Sicherstellung einer gerechten Behandlung und eines fairen Verfahrens in einer Maßnahme einigen können, die als ein wesentlicher Zusatz zum Europäischen Haftbefehl angesehen und in Aussicht gestellt wurde?


Er had geen krachtiger signaal kunnen worden afgegeven dat sport en sportieve waarden op het hoogste politieke niveau echt worden gewaardeerd.

Eindrucksvoller kann man wohl nicht zeigen, dass der Sport und sportliche Werte auf der höchsten politischen Ebene echte Wertschätzung genießen.


Toch zou er een belangrijk dubbel signaal kunnen worden afgegeven: we zeggen ‘ja’ tegen de uitbreiding, maar ook ‘ja’ tegen een sterkere positie voor de instellingen van de Europese Unie, zeker ook in verband met de opnamecapaciteit.

Dennoch könnte es ein ganz bedeutendes doppeltes Signal geben, nämlich: ja zur Erweiterung, aber auch ja zur Stärkung der Institutionen der Europäischen Union, gerade was die Aufnahmefähigkeit betrifft.


Wat wij verwachten, commissaris, is dat u actie onderneemt. Ik ben erg blij dat het Europees Parlement vandaag een duidelijk signaal heeft afgegeven: we kunnen uw “non-actieplan” niet accepteren, want uw plan of action is in werkelijkheid niets anders dan een plan of non-action. We zijn het er toch over eens dat de bescherming van kinderen in de Europese Unie een absolute topprioriteit moet zijn.

Denn Ihr plan of action ist in Wirklichkeit nichts als ein plan of non-action. Wir sind uns doch einig, dass in der Europäischen Union der Schutz der Kinder eine absolute Top-Priorität sein muss; von daher ist es mir unverständlich, wie Sie es eigentlich wagen können, dem Parlament einen derartigen „Nicht-Aktionsplan“ vorzulegen und diesen noch als Aktionsplan einzupacken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal kunnen afgegeven' ->

Date index: 2023-12-02
w