Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 april 1997 staat » (Néerlandais → Allemand) :

Met het derde pakket maatregelen van 1992 werd er een eenheidsmarkt voor het luchtvervoer gecreëerd: sinds 1 april 1997 staat het iedere luchtvaart maatschappij in de Gemeenschap vrij om in alle lidstaten activiteiten te ondernemen, met inbegrip van cabotage.

Mit dem dritten Luftverkehrspaket von 1992 wurde ein Luftverkehrsbinnenmarkt geschaffen, der es seit dem 1. April 1997 allen Luftverkehrsgesellschaften der Gemeinschaft ermöglicht, in allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu operieren, einschließlich Kabotage.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]


A. overwegende dat sinds april 2012 elementen van de gewapende strijdkrachten van de DRC (FARDC) in het oosten van het land, en vooral in de provincie Noord-Kivu, aan het rebelleren zijn, en overwegende dat deze rebellie snel is omgeslagen in een gewapende opstand onder de naam „Beweging 23 maart” (M23), welke aandringt op toepassing van de vredesovereenkomst die op 23 maart 2009 in Goma is ondertekend door de regering van de DRC en de gewapende groepering die bekend staat als het Nationale V ...[+++]

A. in der Erwägung, dass seit April 2012 Teile der Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (Forces Armées de la République Démocratique du Congo – FARDC) im Osten des Landes, genauer in der Provinz Nord-Kivu, gemeutert haben, und in der Erwägung, dass diese Meuterei sich rasch zu einem bewaffneten Aufstand unter dem Namen „Bewegung 23. März“ (M23) entwickelte, die die Umsetzung des Friedensabkommens fordert, das am 23. März 2009 von der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der als Nationalkongress zur Verteidigung ...[+++]


A. overwegende dat sinds april 2012 elementen van de gewapende strijdkrachten van de DRC (FARDC) in het oosten van het land, en vooral in de provincie Noord-Kivu, aan het rebelleren zijn, en overwegende dat deze rebellie snel is omgeslagen in een gewapende opstand onder de naam “Beweging 23 maart" (M23), welke aandringt op toepassing van de vredesovereenkomst die op 23 maart 2009 in Goma is ondertekend door de regering van de DRC en de gewapende groepering die bekend staat als het Nationale Vo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass seit April 2012 Teile der Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (Forces Armées de la République Démocratique du Congo – FARDC) im Osten des Landes, genauer in der Provinz Nord-Kivu, gemeutert haben, und in der Erwägung, dass diese Meuterei sich rasch zu einem bewaffneten Aufstand unter dem Namen „Bewegung 23. März“ (M23) entwickelte, die die Umsetzung des Friedensabkommens fordert, das am 23. März 2009 von der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der als Nationalkongress zur Verteidigung d ...[+++]


Het derde luchtvaartpakket, dat sinds 1993 van kracht is, heeft de exploitatie verder geliberaliseerd door de invoering van de communautaire vergunning, door de onbeperkte toegang tot de intracommunautaire markt sinds april 1997, en door de tariefvrijheid.

Das dritte Maßnahmenpaket für den Luftverkehr, das seit 1993 in Kraft ist, hat über die Einführung der gemeinschaftlichen Betriebsgenehmigungen, den uneingeschränkten Zugang zum innergemeinschaftlichen Luftverkehrsmarkt seit April 1997 und die freie Preisbildung zu einer weiteren Liberalisierung geführt.


Met het derde pakket maatregelen van 1992 werd er een eenheidsmarkt voor het luchtvervoer gecreëerd: sinds 1 april 1997 staat het iedere luchtvaart maatschappij in de Gemeenschap vrij om in alle lidstaten activiteiten te ondernemen, met inbegrip van cabotage.

Mit dem dritten Luftverkehrspaket von 1992 wurde ein Luftverkehrsbinnenmarkt geschaffen, der es seit dem 1. April 1997 allen Luftverkehrsgesellschaften der Gemeinschaft ermöglicht, in allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu operieren, einschließlich Kabotage.


2. RESULTATEN VAN HET ACTIEPROGRAMMA SINDS APRIL 1997

2. ERGEBNISSE DES AKTIONSPROGRAMMS SEIT APRIL 1997


2. Resultaten van het actieprogramma sinds april 1997

2. Ergebnisse des Aktionsprogramms seit April 1997


De volgende paragrafen bevatten een korte beschrijving van de belangrijkste strategische activiteiten op EU-niveau sinds april 1997, op het gebied van verbeterde controle op naleving van verkeersregels, bewustmaking van het publiek en het verzamelen en verspreiden van informatie.

In den folgenden Absätzen werden die wichtigsten Maßnahmen auf EU-Ebene zusammengefaßt, die seit April 1997 in den strategisch wichtigen Bereichen einer besseren Durchsetzung, der verstärkten Aufklärung der Öffentlichkeit und einer besseren Erfassung und Verbreitung von Informationen durchgeführt wurden.


68. onderstreept dat het bij de sinds 1 april 1997 bindende verwerkingsnormen (minstens 20 minuten bij 133ΊC en 3 bar) niet alleen om de bestrijding van BSE, maar ter voorkoming van epidemieën ook om een uitgebreide en effectieve vernietiging van alle potentiële ziekteverwekkers gaat. Hiertoe moet een bindende lijst van hygiënevoorschriften worden opgesteld;

68. unterstreicht, daß es bei den ab dem 1.4.1997 verbindlichen Verarbeitungsstandards (mindestens 20 min bei 133˚C und 3 bar) nicht allein um die Bekämpfung der BSE, sondern im seuchenprophylaktischen Sinne auch um die umfassende und effektive Beseitigung aller potentiellen Krankheitserreger geht. Zu diesem Zweck ist ein verbindlicher Hygienekatalog aufzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 april 1997 staat' ->

Date index: 2024-03-22
w