Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 1999 echter » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch be ...[+++]

Eingefügt durch Artikel 16 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990, anschließend ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 und abgeändert durch Artikel 57 des Gesetzes vom 10. August 2001, bestimmt Artikel 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78: « In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am Tag der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der fachlichen Handlungen des auf sie zutreffenden ...[+++]


De euro wordt sinds januari 1999 gebruikt door de financiële markten en is sinds 1 januari 2002 effectief in omloop; na de toetreding tot de eurozone van Slovenië, en op 1 januari 2008 van Malta en Cyprus is de euro nu de officiële munt van 15 lidstaten.

Der Euro, der seit Januar 1999 auf den Finanzmärkten benutzt wird, wurde am 1. Januar 2002 eingeführt und ist nun die offizielle Währung von 15 Mitgliedstaaten, nachdem Slowenien und ab 1. Januar 2008 Malta und Zypern der Eurozone beigetreten sind.


In 2000 stelden de diensten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) een onderzoek in om de juistheid van zijn verklaring na te gaan. Tijdens dit onderzoek erkende De Cuyper dat hij sinds januari 1999 niet meer effectief in België, maar in Frankrijk woonde.

Im April 2000 führte das Office national de l’emploi (ONEM) eine Untersuchung zur Überprüfung der Richtigkeit der Erklärungen des Betroffenen durch. Bei dieser Untersuchung räumte Herr De Cuyper ein, dass er seit Januar 1999 nicht mehr tatsächlich in Belgien wohne, sondern sich in Frankreich aufhalte.


De RVA vorderde tevens terugbetaling van de sinds januari 1999 uitgekeerde bedragen, in totaal 12 452, 78 EUR.

Außerdem verlangte das ONEM die Rückzahlung der seit dem 1. Januar 1999 gewährten Leistungen in Höhe von 12 452,78 Euro.


Daarnaast ben ik sinds januari 1999 lid van de Algemene Raad van de ECB en sinds januari 2001 van de Raad van Bestuur.

Seit Januar 1999 bin ich auch Mitglied des Erweiterten Rates der EZB und seit Januar 2001 des EZB-Rates.


De euro is sinds 1 januari 1999 echter reeds een betaalmiddel en de wisselkoersen tussen de deelnemende valuta's zijn vastgelegd.

Doch seit dem 1. Januar 1999 ist der Euro bereits Zahlungsmittel, die Wechselkurse zwischen den teilnehmenden Währungen sind festgelegt.


H. overwegende dat het EP samen met het Congres van de VS sinds januari 1999 werken aan de idee van een transatlantische wetgeversdialoog, die opbouwt op de bestaande interparlementaire delegatie die sinds 1972 twee maal per jaar bijeenkomt,

H. in der Erwägung, dass es zusammen mit dem US-Kongress seit Januar 1999 die Idee eines transatlantischen Dialogs der gesetzgebenden Körperschaften auf der Grundlage der bestehenden Interparlamentarischen Delegation, die seit 1972 zwei Mal jährlich zusammengetreten ist, weiterentwickelt hat,


Sinds januari 1999 zijn we blijven herhalen dat de euro de officiële munt is van elf landen van de Europese Unie. Binnenkort zal dit ook het geval zijn voor Griekenland en, vanaf begin volgend jaar, voor Denemarken. De nationale valuta zou dan niets meer zijn dan een vermenigvuldigingsfactor van die euro. De grote meerderheid van de Europeanen gelooft echter niet dat escudo’s, peseta’s, franken en marken geen officiële munt meer zijn, eenvoudigweg omdat dat de geldsoorten zijn die ze in de hand hebben.

Obwohl wir seit Januar 1999 immer wieder gesagt haben, daß der Euro die offizielle Währung der elf EU-Länder ist – auch von Griechenland und eventuell Dänemark ab Anfang des kommenden Jahres sein wird – und die nationalen Währungen nur ein Mehrfaches oder weniger des Euro sind, sieht doch die Wirklichkeit so aus, daß die Mehrheit der Europäer nicht glaubt, daß die Escudos, Pesetas, Francs oder Mark nicht mehr die amtliche Währung sind, denn diese Währung haben sie in den Händen.


Luxemburg heeft sinds november 1999 echter vooruitgang geboekt.

Luxemburg hat seine Leistungen allerdings gegenüber November 1999 verbessert.


De richtlijn zou echter niet van invloed zijn op de toepassing van het Internationaal Verdrag voor de Beveiliging van Mensenlevens op Zee (SOLAS) dat voorziet in een telplicht met ingang van 1 juli 1997 en een registratieplicht met ingang van 1 januari 1999 voor internationale scheepvaartmaatschappijen.

Die Richtlinie würde allerdings die Anwendung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS), welches für den internationalen Verkehr eine Zählung ab dem 1. Juli 1997 und eine Registrierung ab dem 1. Januar 1999 vorsieht, nicht berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 1999 echter' ->

Date index: 2022-10-24
w