Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1988 aanzienlijk kleiner geworden " (Nederlands → Duits) :

Het verschil is twee procentpunten kleiner geworden in de regio's die sinds 1989 in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1. Hieruit blijkt dat de Europese Structuurfondsen vooral op de lange termijn een positief effect hebben.

In den Ziel-1-Förderregionen ging die Differenz seit 1989 um drei Prozent punkte zurück. Daran wird deutlich, welch positive Auswirkungen die europäischen Strukturfonds vor allem langfristig haben.


De EU-begroting moet "een katalysator zijn voor groei en banen in geheel Europa, met name door de hefboomwerking van productieve investeringen en investeringen in menselijk kapitaal te benutten"[67]. Het aandeel van de EU-middelen die door de lidstaten worden uitgetrokken voor werkgelegenheid, ontwikkeling van menselijk kapitaal en sociaal beleid – met name via het ESF – is sinds 1989 kleiner geworden.

Der EU-Haushalt sollte „ein Katalysator für Wachstum und Beschäftigung in ganz Europa sein, insbesondere indem er eine Hebelwirkung für Investitionen in Produktiv- und Humankapital entfaltet“[67]. Der Anteil der von den Mitgliedstaaten zugewiesenen EU‑Mittel für Beschäftigung, Entwicklung des Humankapitals sowie Gesundheits‑ und Sozialpolitik – insbesondere im Rahmen des ESF – ist jedoch seit 1989 zurückgegangen.


Zoals gewijzigd bij de voormelde decreten van 1 juni 2006 en 20 september 2007 vermeerdert artikel 127, § 3, van het WWROSPE het aantal gevallen waarin het mogelijk is een afwijking van het gewestplan, van het gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een rooiplan te verkrijgen, zodat de draagwijdte van de voorschriften in verband met de gebieden waarop een SVO betrekking heeft, aanzienlijk kleiner is geworden.

In der durch die vorerwähnten Dekrete vom 1. Juni 2006 und 20. September 2007 abgeänderten Fassung wird durch Artikel 127 § 3 des WGBRSEE die Zahl der Fälle erhöht, in denen es möglich ist, eine Abweichung von einem Sektorenplan, von einem kommunalen Raumordnungsplan, von einer kommunalen Städtebauordnung oder einem Fluchtlinienplan zu erhalten, sodass die Tragweite der Vorschriften in Verbindung mit den Gebieten, auf den sich ein USF bezieht, verringert wird.


41. merkt op dat de Commissie verzoekschriften sinds 1988 ieder jaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ontvangt van EU-burgers uit vele lidstaten die uiting geven aan hun zorgen over de watervoorziening, de kwaliteit van drinkwater en afvalwaterbeheer; vestigt de aandacht op een aantal ongunstige factoren waar indieners zich over beklagen – zoals afvalstortplaatsen, verzuim van de autoriteiten om de waterkwaliteit te controleren, irreguliere of onwettige agrarische of industriële praktijken – die slechte waterkwaliteit veroorzak ...[+++]

41. weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss seit 1988 eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Unionsbürgern aus zahlreichen Mitgliedstaaten erhalten hat, in denen diese ihre Bedenken hinsichtlich der Wasserversorgung und der Wasserqualität sowie der Abwasserwirtschaft zum Ausdruck bringen; macht auf die zahlreichen von den Petenten angeprangerten Missstände aufmerksam – beispielsweise Mülldeponien, fehlende Kontrolle der Wasserqualität durch Behörden, regelwidrige oder gesetzeswidrige landwirtschaftlic ...[+++]


7. onderstreept dat de mate van financiële integratie sinds de crisis kleiner is geworden, in die zin dat banken en beleggers zich sterker op hun thuismarkten zijn gaan concentreren;

7. betont, dass das Ausmaß der finanziellen Integration seit der Krise zurückgegangen ist, da Banken und Anleger auf ihre Heimatmärkte zurückkehren;


Hoewel de foutenmarge in het cohesiebeleid sinds 2008 aanzienlijk kleiner is geworden, van 11 procent naar ongeveer 5 procent, is het nog steeds een sector waarin we met betrekking tot de uitgaven genoeg uitdagingen hebben.

Obwohl die Fehlerrate bei der Kohäsionspolitik seit 2008 beträchtlich zurückgegangen ist, von 11 % auf etwa 5 %, ist dies immer noch ein Bereich, der uns bei den Ausgaben vor eine Reihe von Herausforderungen stellt.


Met betrekking tot de WTO-aspecten van het voorstel, stelt de Commissie voor om uitvoerrestituties voor fruit en groente af te schaffen. De rol van die restituties in deze sector is de afgelopen jaren aanzienlijk kleiner geworden. Daarnaast kan op deze manier het “green box”-karakter van de steun worden versterkt, terwijl een aantal elementen van het invoersysteem gehandhaafd kan blijven, zoals de vrijwaringsclausule en het systeem voor invoerprijzen.

Bezüglich der die Welthandelsorganisation (WTO) betreffenden Aspekte des Vorschlags wird von der Kommission vorgeschlagen, die Ausfuhrerstattungen für Obst und Gemüse einzustellen, da die Rolle, die die Erstattungen für diesen Sektor spielen, im Laufe des Jahres beträchtlich zurückgegangen ist, sowie den nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehenden („Green Box“) Charakter der Beihilfen zu stärken und zugleich Elemente des Einfuhrsystems wie die Schutzklausel und die Einfuhrpreisregelung beizubehalten.


Met betrekking tot de WTO-aspecten van het voorstel, stelt de Commissie voor om uitvoerrestituties voor fruit en groente af te schaffen. De rol van die restituties in deze sector is de afgelopen jaren aanzienlijk kleiner geworden. Daarnaast kan op deze manier het “green box”-karakter van de steun worden versterkt, terwijl een aantal elementen van het invoersysteem gehandhaafd kan blijven, zoals de vrijwaringsclausule en het systeem voor invoerprijzen.

Bezüglich der die Welthandelsorganisation (WTO) betreffenden Aspekte des Vorschlags wird von der Kommission vorgeschlagen, die Ausfuhrerstattungen für Obst und Gemüse einzustellen, da die Rolle, die die Erstattungen für diesen Sektor spielen, im Laufe des Jahres beträchtlich zurückgegangen ist, sowie den nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehenden („Green Box“) Charakter der Beihilfen zu stärken und zugleich Elemente des Einfuhrsystems wie die Schutzklausel und die Einfuhrpreisregelung beizubehalten.


Hoewel er economische verschillen tussen de huidige lidstaten blijven bestaan, zijn deze sinds 1988 aanzienlijk kleiner geworden.

Auch wenn es zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten weiterhin wirtschaftliche Disparitäten gibt, sind diese seit 1988 doch zurückgegangen.


Sinds de vaststelling van Richtlijn 85/611/EEG is het scala aan financiële instrumenten dat op de financiële markten wordt verhandeld, aanzienlijk groter geworden, hetgeen tot onzekerheid heeft geleid over de vraag of bepaalde categorieën financiële instrumenten door de bedoelde definities worden bestreken.

Seit dem Erlass der Richtlinie 85/611/EWG hat die Vielfalt der an den Finanzmärkten gehandelten Finanzinstrumente beträchtlich zugenommen, was zu Unsicherheit darüber geführt hat, ob bestimmte Arten von Finanzinstrumenten unter die genannten Definitionen fallen.


w