Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds begin 2006 samen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement werkt al sinds begin 2006 samen met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie juridische zaken, hard aan dit voorstel.

Seit Anfang 2006 hat sich das Europäische Parlament im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie sowie im Rechtsausschuss intensiv mit diesem Vorschlag befasst.


Sinds begin april 2006 kunnen alle inwoners van de EU en alle in de EU gevestigde organisaties een domeinnaam laten registreren (IP/06/476).

Seit Anfang April 2006 können alle in der EU ansässigen Bürger und Organisationen eine Registrierung beantragen (IP/06/476).


Sinds begin 2010 werken de lidstaten samen met de Europese Commissie aan een wederzijdse evaluatie van een aantal van de doorgelichte nationale maatregelen.

Seit Anfang 2010 evaluieren die EU-Mitgliedstaaten zusammen mit der Europäischen Kommission gegenseitig eine Reihe der überprüften nationalen Maßnahmen.


F. overwegende dat de Israëlische regering heeft besloten om de financiële betrekkingen met de nieuwe regering volledig te herstellen en de maandelijkse overmaking van belastinggelden te hervatten en tevens het geld voor de Palestijnen dat sinds begin 2006 werd achtergehouden, te deblokkeren,

F. in der Erwägung, dass die israelische Regierung beschlossen hat, die finanziellen Verbindungen zur neuen Regierung uneingeschränkt wieder herzustellen, die monatliche Steuerüberweisung wieder aufzunehmen sowie die den Palästinensern seit Anfang 2006 vorenthaltenen Gelder freizugeben,


P. overwegende dat sinds begin 2006 overleg is gevoerd met de nationale parlementen die geïnteresseerd zijn in bespreking van deze materie, ten einde al het mogelijke te doen om tot een gemeenschappelijke parlementaire basis te komen voor het aanstaande hervormingsproces,

P. in der Erwägung, dass seit Anfang 2006 mit den an dieser Frage interessierten nationalen Parlamenten Konsultationen stattfanden, um alles zu unternehmen, um eine gemeinsame parlamentarische Grundlage für diesen bevorstehenden Überarbeitungsprozess zu schaffen,


P. overwegende dat sinds begin 2006 overleg is gevoerd met de nationale parlementen die geïnteresseerd zijn in bespreking van deze materie, ten einde al het mogelijke te doen om tot een gemeenschappelijke parlementaire basis te komen voor het aanstaande hervormingsproces,

P. in der Erwägung, dass seit Anfang 2006 mit den an dieser Frage interessierten nationalen Parlamenten Konsultationen stattfanden, um alles zu unternehmen, um eine gemeinsame parlamentarische Grundlage für diesen bevorstehenden Überarbeitungsprozess zu schaffen,


Sinds begin 2006 heeft Kenia te maken met een steeds toenemende toevloed van vluchtelingen uit Somalië.

Seit Anfang 2006 nehmen die Flüchtlingsströme aus Somalia nach Kenia ständig zu.


C. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd de mensenrechtensituatie in Tunesië begin 2006 samen met de lidstaten opnieuw te zullen beoordelen en - indien er geen vooruitgang wordt geconstateerd - een beslissing te zullen nemen over eventuele aanvullende maatregelen,

C. unter Hinweis auf die Verpflichtung der Europäischen Kommission, Anfang 2006 mit den Mitgliedstaaten die Menschenrechte in diesem Land erneut zu überprüfen, und bei fehlenden Fortschritten darüber zu entscheiden, ob zusätzliche Maßnahmen getroffen werden sollten;


Sinds begin april 2006 is registratie mogelijk voor all inwoners van de EU en organisaties die wettelijk gevestigd zijn in de EU (zie IP/06/476).

Seit Anfang April 2006 können alle in der EU ansässigen Bürger und Organisationen eine Registrierung unter der Domain beantragen (siehe IP/06/476).


Het voorzitterschap merkte op dat sinds begin juli bilateraal overleg heeft plaatsgehad tussen het voorzitterschap, de Commissie en de meest betrokken delegaties om samen na te gaan op welke grondslag het voorzitterschap reeds in september een in overleg met de Commissie opgesteld ontwerp-compromis kan indienen.

Der Vorsitz teilte mit, dass er seit Anfang Juli bilaterale Gespräche mit der Kommission und den in erster Linie betroffenen Delegationen geführt habe, um die Möglichkeiten für eine Verständigung zu sondieren, damit er bereits im September einen im Einvernehmen mit der Kommission ausgearbeiteten Kompromissvorschlag des Vorsitzes vorlegen könne.




Anderen hebben gezocht naar : werkt al sinds begin 2006 samen     sinds     sinds begin     begin april     domeinnaam laten     lidstaten samen     palestijnen dat sinds     overwegende dat sinds     basis te komen     kenia te maken     tunesië begin     begin 2006 samen     delegaties om samen     sinds begin 2006 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds begin 2006 samen' ->

Date index: 2022-04-12
w