Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de laatste hervorming deel " (Nederlands → Duits) :

Deze wijzigingen zijn gericht op de hoognodige vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van het beleid na de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming van het GLB in 2013.

Mit diesen Änderungen soll die dringend benötigte Vereinfachung bei der Durchführung der Agrarpolitik auf den Weg gebracht werden. Hierzu wurde auf den Erfahrungen aufgebaut, die seit der letzten, im Jahr 2013 verabschiedeten GAP-Reform gemacht wurden.


Deze aangifte bevat informatie over het aantal dagen dat sinds het begin van de visserij of sinds de laatste wekelijkse aangifte op zee is doorgebracht in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

Gemeldet wird auch die Anzahl Seetage im Ostatlantik und im Mittelmeer seit Aufnahme des Fischfangs oder seit der letzten wöchentlichen Meldung.


5. is bezorgd over het feit dat de visvangst sinds de laatste hervorming van het GVB in 2002 met 1 000 000 ton is afgenomen en dat het aantal banen in de visserijsector is gedaald van 421 000 tot 351 000;

5. ist besorgt darüber, dass die Fangmengen seit der letzten Reform der GFP im Jahr 2002 um 1 000 000 Tonnen zurückgegangen sind und bei den Arbeitsplätzen im Fischereisektor ein Rückgang von 421 000 auf 351 000 zu verzeichnen war;


Sinds de laatste hervorming in 2002 is de Europese vloot weliswaar jaarlijks met 2 à 3% gekrompen, maar zijn die inspanningen tegelijkertijd geheel ongedaan gemaakt door technologische verbeteringen en de verhoging van de efficiëntie van de vissersvloot.

Obwohl die EU-Flotte seit der Reform von 2002 um zwei bis drei Prozent pro Jahr abgebaut wurde, ist dieser Abbau durch den technischen Fortschritt und eine gesteigerte Effizienz der Fangflotten neutralisiert worden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dierenwelzijn maakt sinds de laatste hervorming deel uit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en is nu al een verworvenheid in de Europese landbouw, hoewel de Europeanen volgens de speciale Eurobarometer die in 2005 over dit punt werd gehouden niet weten welke inspanningen onze producenten zich getroosten en die inspanningen dan ook niet op waarde weten te schatten, ook al hebben wij de meest beschermende wetgeving.

– (ES) Herr Präsident! Die Frage des Wohlbefindens von Tieren, die seit der letzten Reform zur GAP gehört, ist bereits zu einem Erfolg der europäischen Landwirtschaft geworden, obwohl die Europäer nach einer im Jahr 2005 durchgeführten Umfrage des speziellen Eurobarometers zu dieser Frage nicht wissen, welche Anstrengungen unsere Produzenten unternehmen, und sie deshalb nicht würdigen, trotz der Tatsache, dass unsere Rechtsvorschriften den größten Schutz für die Tiere bieten.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het doel van deze evaluatie van het landbouwbeleid van de EU is het verbeteren ervan in het licht van de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming in 2003 en de situatie die op de wereldmarkt is ontstaan.

– (PL) Herr Präsident! Die Überprüfung der Agrarpolitik der EU soll zu Verbesserungen führen. Dabei werden die Erfahrungen, die seit der letzten Reform im Jahr 2003 gewonnen wurden, und die Lage auf dem Weltmarkt berücksichtigt.


In dit opzicht verheugt het mij te kunnen benadrukken dat er in het verslag – vooruitlopend op de herziening van de verordeningen inzake het cohesiebeleid, die gepland is voor 2009 – verzocht wordt om heropening van het debat over uitbreiding van de toegang tot de structuurfondsen voor de renovatie van sociale woningbouw tot alle lidstaten, zoals dat, sinds de laatste hervorming van deze fondsen, al het geval is voor de lidstaten die na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden.

Insofern verweise ich mit Freude darauf, dass in diesem Bericht mit Blick auf die für 2009 vorgesehene Überarbeitung der kohäsionspolitischen Verordnungen gefordert wird, erneut die Debatte darüber zu eröffnen, dass alle Mitgliedstaaten Zugang zu den Strukturfonds zur Sanierung von Sozialwohnungen erhalten sollen, wie es seit der jüngsten Reform dieser Fonds bereits für die Mitgliedstaaten der Fall ist, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind.


Deze aangifte bevat informatie over het aantal dagen dat sinds het begin van de visserij of sinds de laatste wekelijkse aangifte op zee is doorgebracht in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

Gemeldet wird auch die Anzahl Seetage im Ostatlantik und im Mittelmeer seit Aufnahme des Fischfangs oder seit der letzten wöchentlichen Meldung.


Sinds de sluiting van de Antidumpingovereenkomst in 1994 en de laatste hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten een jaar of tien geleden hebben de wereldeconomie en de structuur van de EU-economie echter ingrijpende veranderingen ondergaan.

Seit dem Abschluss des Antidumpingübereinkommens 1994 und der letzten größeren Reform des handelspolitischen Schutzinstrumentariums der EU haben sich jedoch tief greifende Veränderungen in der Weltwirtschaft ebenso wie in der Struktur der EU-Wirtschaft vollzogen.


De sinds het laatste voortgangsverslag gemaakte vorderingen zijn voor een groot deel te danken aan de FSPG, die er met name in geslaagd is de vinger te leggen op de belangrijkste politieke belemmeringen voor de tijdige aanneming van een aantal specifieke voorstellen.

Die politische Gruppe für Finanzdienstleistungen hat wesentlich zu den seit dem letzten Bericht erzielten Fortschritten beigetragen und insbesondere bei einer Reihe von Vorschlägen, bei denen eine Überschreitung der Frist droht, die zentralen politischen Hindernisse ermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de laatste hervorming deel' ->

Date index: 2023-01-22
w