Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds hun oprichting een ontwikkeling hebben doorgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, erklärte: „Die Europäische Union strebt eine neue Form der Zusammenarbeit an, die berücksichtigt, dass die lateinamerikanischen und karibischen Staaten in den letzten zehn Jahren ein sehr positives Wachstum erreicht haben und sich die Herausforderungen im Entwicklungsbereich heute anders darstellen als früher.“


A. overwegende dat de instellingen van Bretton Woods sinds hun oprichting een ontwikkeling hebben doorgemaakt en in het besef van hun strategische taak voor het bevorderen van groei, ontwikkeling en financiële stabiliteit; overwegende dat het noodzakelijk is een stabiel en solidair internationaal monetair en financieel stelsel te bevorderen,

A. in Erwägung der Entwicklung der Rolle, die die Institutionen von Bretton Woods seit ihrer Errichtung gespielt haben, sowie ihres strategischen Auftrags im Dienste des Wachstums, der Entwicklung und der finanziellen Stabilität; in Erwägung der Notwendigkeit, ein stabiles und solidarisches internationales Währungs- und Finanzsystem zu fördern,


A. overwegende dat de instellingen van Bretton Woods sinds hun oprichting een ontwikkeling hebben doorgemaakt en in het besef van hun strategische taak voor het bevorderen van groei, ontwikkeling en financiële stabiliteit; overwegende dat het noodzakelijk is een stabiel en solidair internationaal monetair en financieel stelsel te bevorderen,

A. in Erwägung der Entwicklung der Rolle, die die Institutionen von Bretton Woods seit ihrer Errichtung gespielt haben, sowie ihres strategischen Auftrags im Dienste des Wachstums, der Entwicklung und der finanziellen Stabilität; in Erwägung der Notwendigkeit, ein stabiles und solidarisches internationales Währungs- und Finanzsystem zu fördern,


A. overwegende dat de instellingen van Bretton Woods sinds hun oprichting een ontwikkeling hebben doorgemaakt en in het besef van hun strategische taak voor het bevorderen van groei, ontwikkeling en financiële stabiliteit; overwegende dat het noodzakelijk is een stabiel en solidair internationaal monetair en financieel stelsel te bevorderen,

A. in Erwägung der Entwicklung der Rolle, die die Institutionen von Bretton Woods seit ihrer Errichtung gespielt haben, sowie ihres strategischen Auftrags im Dienste des Wachstums, der Entwicklung und der finanziellen Stabilität; in Erwägung der Notwendigkeit, ein stabiles und solidarisches internationales Wirtschafts- und Finanzsystem zu fördern,


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiël ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erb ...[+++]


Sinds zijn oprichting in 1958 hebben 40 overkoepelende industriële en werkgeversorganisaties uit 34 landen zich bij BUSINESSEUROPE aangesloten, met als gemeenschappelijke doel om in Europa groei en concurrentievermogen te bevorderen.

Die Mitglieder des seit 1958 auf der europäischen Bühne aktiven Verbands BUSINESSEUROPE stammen aus 40 einschlägigen Industrie- und Arbeitgeberverbänden in 34 Ländern, die sich gemeinsam für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit Europas einsetzen.


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. Die Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder im Parlament, die 1994 erstmals stattfanden und seitdem weiterentwickelt wurden, haben eine Legitimität erhalten, die nicht nur vom Parlament und von der Kommission, sondern auch vom Rat und von den Mitgliedstaaten vollständig akzeptiert wird;


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. Die Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder im Parlament, die 1994 erstmals stattfanden und seitdem weiterentwickelt wurden, haben eine Legitimität erhalten, die nicht nur vom Parlament und von der Kommission, sondern auch vom Rat und von den Mitgliedstaaten vollständig akzeptiert wird;


2. De Raad stelt met tevredenheid vast dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en India de afgelopen jaren een snelle en ingrijpende ontwikkeling hebben doorgemaakt, vooral sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in Lissabon in 2000.

2. Der Rat weist mit Genugtuung darauf hin, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Indien in den letzten Jahren und insbesondere seit dem ersten Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien 2000 in Lissabon rasch und beträchtlich weiterentwickelt haben.


In de dynamische interpretatie van het Verdrag wordt rekening gehouden met de technologische ontwikkeling die de Gemeenschap sinds haar oprichting heeft doorgemaakt. De nieuwe interpretatie zal de Europese Unie bijstaan op de weg naar een informatiemaatschappij, één van de hoofdpunten van het Witboek van de Commissie dat is gewijd aan economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Die dynamische Auslegung des Vertrages trägt den technologischen Entwicklungen seit Gründung der Gemeinschaft Rechnung und wird der Union auf ihrem Weg zur Informationsgesellschaft helfe, die einer der Hauptpunkte des Weißbuchs der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds hun oprichting een ontwikkeling hebben doorgemaakt' ->

Date index: 2023-02-04
w