Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds jaren bestaan " (Nederlands → Duits) :

Sinds jaren bestaan serieuze repatriëringsprogramma’s alleen op papier.

Seit Jahren sind ernsthafte Rückkehrprogramme nur auf dem Papier vereinbart.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels m ...[+++]

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoptio ...[+++]


7. benadrukt bovendien dat het Pact voor groei en banen een uitdrukkelijke uitnodiging aan de lidstaten bevat om een deel van hun structuurfondstoewijzing te gebruiken om samen met de EIB te werken aan kredietrisico- en kredietgarantiefaciliteiten voor kennis en vaardigheden, efficiënt hulpmiddelengebruik, strategische infrastructuur en de toegang van kmo's tot financiering; is van mening dat de autoriteiten van de lidstaten maximaal profijt moeten trachten te trekken van het groeipotentieel dat wordt geboden door andere, reeds bestaande EU-initiatieven die uit de EU-begroting worden gefinancierd, zoals de proeffase voor projectobligati ...[+++]

7. betont darüber hinaus, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Pakts für Wirtschaft und Beschäftigung ausdrücklich dazu aufgerufen sind, einen Teil ihrer Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds einzusetzen, um gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) Instrumente für Kreditrisiken und -garantien zu erarbeiten, um Wissen und Fähigkeiten, den effizienten Einsatz von Ressourcen und strategische Infrastrukturprojekte zu fördern und den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die Behörden der ...[+++]


59. benadrukt bovendien dat het Pact voor groei en banen een uitdrukkelijke uitnodiging aan de lidstaten bevat om een deel van hun structuurfondstoewijzing te gebruiken om samen met de EIB te werken aan kredietrisico- en kredietgarantiefaciliteiten voor kennis en vaardigheden, efficiënt hulpmiddelengebruik, strategische infrastructuur en de toegang van kmo's tot financiering; is van mening dat de autoriteiten van de lidstaten maximaal profijt moeten trachten te trekken van het groeipotentieel dat wordt geboden door andere, reeds bestaande EU-initiatieven die uit de EU-begroting worden gefinancierd, zoals de proeffase voor projectobligat ...[+++]

59. betont darüber hinaus, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Pakts für Wirtschaft und Beschäftigung ausdrücklich dazu aufgerufen sind, einen Teil ihrer Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds einzusetzen, um gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) Instrumente für Kreditrisiken und -garantien zu erarbeiten, um Wissen und Fähigkeiten, den effizienten Einsatz von Ressourcen und strategische Infrastrukturprojekte zu fördern und den Zugang der KMU zu Finanzmitteln zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die Behörden de ...[+++]


19. is van mening dat het aantasten van genetische rijkdommen, met name door middel van het patenteren van in de landbouw gebruikte conventionele kweektechnieken voor planten en dieren, in strijd is met de Europese en wereldwijde voedselzekerheid, aangezien het een inbreuk vormt op de vrijheid van verbouwen en kweken van, en de vrije handel in genetische bestanden, die sinds duizenden jaren bestaan en de basis vormen van het voedselproductiesysteem op aarde;

19. vertritt die Auffassung, dass Eingriffe in das genetische Gemeingut, insbesondere durch die Patentierung konventioneller Pflanzen- und Tierzuchtverfahren in der Landwirtschaft im Widerspruch zur Nahrungsmittelsicherheit in der EU und weltweit stehen, weil dadurch die Bewirtschaftungs- und Zuchtfreiheit und der seit Jahrtausenden freie Austausch des Genbestands als Grundlage der Nahrungsmittelerzeugung auf der Erde beeinträchtigt werden;


E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhind ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Krise, die Côte d'Ivoire durchläuft, historische Wurzeln hat, wie dies in der Erklärung von Bamako vom November 2000 zum Ausdruck kam, in der bereits festgestellt wurde, dass es neben der unbestreitbaren Leistung der Einrichtung einer liberalen Demokratie Mängel und Misserfolge gibt: Wiederaufflackern von Konflikten, Unterbrechung der demokratischen Prozesse, Völkermord und Massaker, schwere Menschenrechtsverletzungen, Fortbestehen von Verhaltensweisen, die die Entwicklung einer demokratischen Kultur bremsen, mangelnde Unabhängigkeit bestimmter Institutionen und Zwänge wirtschaftlicher, finanzieller und sozialer Art, die dazu führen, dass sich die Bürger vom demokratischen Ideal abwenden; in der Erwägung, dass ...[+++]


De rechtsonzekerheid die sinds jaren had bestaan, bleef voortbestaan na de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, doordat de overheid zelf toeliet dat, in afwachting van de totstandkoming van een koninklijk besluit dat voor kandidaat-vluchtelingen in het vooruitzicht werd gesteld, nog voorlopige toelatingen tot tewerkstelling werden uitgereikt op basis van de omzendbrief van 26 april 1994, hoewel die sinds de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 geen wettelijke basis meer had (parlemen ...[+++]

Die seit Jahren bestehende Rechtsunsicherheit bestand weiterhin nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, da die Behörden es selbst nicht erlaubten, dass in Erwartung der Ausarbeitung eines für Asylbewerber in Aussicht gestellten königlichen Erlasses noch vorläufige Beschäftigungserlaubnisse auf der Grundlage des Rundschreibens vom 26. April 1994 erteilt wurden, obwohl dieses seit dem Zustandekommen des Geset ...[+++]


Sinds enkele jaren bestaan er internationale steunfondsen voor ontmantelingswerkzaamheden die worden beheerd door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.

Schon seit mehreren Jahren bestehen von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) verwaltete internationalen Stilllegungsfonds.


Het argument dat is afgeleid uit de bescherming die moet worden toegekend aan de Vlaamse minderheid te Brussel is in tegenspraak met het zo vaak door de overheden van de Vlaamse Gemeenschap herhaalde argument volgens hetwelk er in België geen minderheden zouden bestaan, een argument dat sinds jaren de ratificatie verhindert van het Verdrag van de Raad van Europa betreffende de bescherming van de minderheden.

Das aus dem notwendigen Schutz der flämischen Minderheit Brüssels abgeleitete Argument widerspreche demjenigen, das seitens der Behörden der Flämischen Gemeinschaft so oft wiederholt worden sei und das besage, dass es in Belgien keine Minderheiten gebe; dieses Argument bremse seit Jahren die Ratifizierung des Ubereinkommens des Europarates über den Minderheitenschutz.


De druk op de middelen wordt al sinds de oprichting van het Agentschap gevoeld, maar was vooral merkbaar in de eerste jaren van het bestaan van het Agentschap, toen de onbalans tussen de ambities en de producten en diensten die werkelijk konden worden geleverd, groter was dan op dit moment.

Die große Belastung der Ressourcen war seit Bestehen der Agentur spürbar, insbesondere während der ersten Jahre, als die Kluft zwischen den ehrgeizigen Zielen und den Produkten und Dienstleistungen, die tatsächlich bereitgestellt werden konnten, größer war als heute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds jaren bestaan' ->

Date index: 2022-01-07
w