Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds onze laatste discussie over " (Nederlands → Duits) :

Voor de landen van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt het verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over visumliberalisering. Het laatste verslag over Moldavië werd in december 2013 gepresenteerd en het laatste verslag over Georgië en Oekraïne in 2015.

Für die Länder der Östlichen Partnerschaft umfasst der Bericht den Zeitraum seit der Vorlage der Schlussberichte über die Liberalisierung der Visabestimmungen‚ die im Dezember 2013 für die Republik Moldau und im Dezember 2015 für Georgien und die Ukraine angenommen wurden.


Deze aangifte bevat informatie over het aantal dagen dat sinds het begin van de visserij of sinds de laatste wekelijkse aangifte op zee is doorgebracht in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

Gemeldet wird auch die Anzahl Seetage im Ostatlantik und im Mittelmeer seit Aufnahme des Fischfangs oder seit der letzten wöchentlichen Meldung.


Sinds het laatste verslag[16] zijn er duidelijk inspanningen geleverd om een solide monitoring- en evaluatiekader op te zetten waarmee (niet noodzakelijkerwijs op grond van etnische criteria) op stelselmatige en consistente wijze gegevens kunnen worden gegenereerd over de impact van de Roma-integratiemaatregelen.

Trotz eindeutiger Bemühungen seit dem letzten Bericht[16], einen soliden Überwachungs- und Bewertungsrahmen zu schaffen, damit systematisch und durchgehend Daten über die Auswirkungen der Maßnahmen zur Integration von Roma erhoben werden (nicht zwangsläufig unter Verwendung ethnischer Kriterien), ist dies in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin mit Schwierigkeiten verbunden.


Verbazingwekkend genoeg is voor een aantal lidstaten van de eurozone sinds onze laatste top lenen opnieuw duurder geworden.

Erstaunlicherweise sind seit unserem Gipfel für mehrere Länder des Euroraums die Kosten der Geldaufnahme erneut gestiegen.


Volgens de Eurobarometer-enquête van 2012 is het aantal Europeanen dat verklaart dat zij in een vreemde taal kunnen communiceren licht gedaald, van 56% naar 54%, sinds de laatste enquête over meertaligheid in 2005.

Gemäß der Eurobarometer-Umfrage aus dem Jahr 2012 ist die Zahl der Europäerinnen und Europäer, die angeben, sie könnten in einer Fremdsprache kommunizieren, seit der letzten Erhebung zur Mehrsprachigkeit im Jahr 2005 von 56 auf 54 % leicht zurückgegangen.


Het onderhavige verslag omvat informatie over de ontwikkelingen met betrekking tot kwalitatieve factoren sinds het laatste verslag (augustus 2012) alsmede gegevens die verband houden met de betalingen en vrijmakingen die tussen het begin van het programma en juni 2013 hebben plaatsgevonden. Daarnaast omvat het verslag een overzicht over de huidige stand van zaken en over de tussentijdse evaluatie van het EEE-fonds (zie werkdocument van de diensten van de Commissie).

Der vorliegende Bericht informiert über den aktuellen Sachstand seit dem letzten Bericht (August 2012) und enthält sowohl qualitative Angaben als auch Daten über die ab dem Beginn des Programms bis Ende 2013 erfolgten Zahlungen und aufgehobenen Mittelbindungen.


Over het algemeen is de prijsconvergentie voor de populairste modellen binnen de verschillende segmenten niet veel veranderd sinds het laatste verslag.

Insgesamt hat sich die Preisannäherung bei den meistverkauften Modellen innerhalb der verschiedenen Segmente nicht stark verändert.


Van de vijf lidstaten die sinds de laatste mededeling over 3G vergunningen hebben verleend, zijn er vier (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.

Von den fünf Mitgliedstaaten, die seit der letzten 3G-Mitteilung Lizenzen vergeben haben, konnten vier (Frankreich, Belgien, Griechenland und Luxemburg) nicht genügend Interessenten für alle angebotenen Lizenzen finden; diese Tendenz dürfte sich bei den noch laufenden Verfahren in Frankreich und Irland bestätigen.


Eerst informeerde het Voorzitterschap de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de LMOE over de werkzaamheden en de resultaten van de Unie op JBZ-gebied in de laatste zes maanden, dat wil zeggen : sinds de laatste ontmoeting in het kader van de gestructureerde dialoog in september 1995.

Der Vorsitz unterrichtete zunächst die Minister für Justiz und Inneres der MOEL über die Arbeiten, die die Union im Laufe der letzten sechs Monate, d.h. seit dem letzten Treffen im Rahmen des strukturierten Dialogs im September 1995, im JI-Bereich durchgeführt hat, und über die dabei erzielten Ergebnisse.


Sinds de laatste kwijtingsprocedure heeft de Rekenkamer 11 speciale verslagen vastgesteld die de resultaten bevatten van onze doelmatigheidscontrole betreffende onderwerpen die variëren van de doeltreffendheid van de technische bijstand in het kader van de capaciteitsontwikkeling, de controle-, inspectie- en sanctiesystemen betreffende de voorschriften in verband met de instandhouding van de communautaire visbestanden, tot de evaluatie van de Europese kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO).

Zudem hat der Hof seit dem letzten Entlastungsverfahren 11 Sonderberichte angenommen. Diese enthalten die Ergebnisse unserer Wirtschaftlichkeitsprüfungen zu so unterschiedlichen Themen wie Wirksamkeit der technischen Hilfe im Rahmen des Kapazitätsaufbaus, Überwachungs-, Inspektions- und Sanktionssysteme betreffend die Vorschriften zur Erhaltung der gemeinschaftlichen Fischereiressourcen und Evaluierung der EU-Rahmenprogramme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds onze laatste discussie over' ->

Date index: 2023-04-24
w