Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds twee jaar mee " (Nederlands → Duits) :

De arbeidsmarkt bleef stabiel en het werkloosheidscijfer daalde tot het laagste peil sinds twee jaar en bedroeg 4,1% in de drie maanden voor november 2010[1].

Der Arbeitsmarkt war stabil und die Arbeitslosigkeitsrate fiel in den drei Monaten bis November 2010 auf ein Zweijahrestief von 4,1 %[1].


d) in punt 1°, eerste lid, punt c), worden de woorden "geblokkeerd is in het repertorium van de motorvoertuigen en aanhangwagens op basis van een melding van totaal verlies sinds twee jaar" geschrapt en vervangen door de woorden "in een toestand van technisch totaal verlies, tenzij de houder of eigenaar binnen de maand het bewijs toont dat een rehabilitatieprocedure is opgestart";

d) in Ziffer 1 Absatz 1 Buchstabe c) werden die Wörter "das seit zwei Jahren im Verzeichnis der Motorfahrzeuge und der Anhänger wegen einer Totalverlusterklärung blockiert geblieben ist". gestrichen und durch folgende Wörter ersetzt: "das sich in einer Lage des technischen Totalverlusts befindet, außer wenn der Halter oder Eigentümer innerhalb des Monats den Beweis liefert, dass ein Rehabilitierungsverfahren eingeleitet worden ist";


Concreet stelt de Commissie tien maatregelen voor om de komende twee jaar mee aan de slag te gaan, waarvan een aantal vandaag van start gaat:

Konkret schlägt die Kommission zehn Maßnahmen vor, die in den kommenden zwei Jahren vorangebracht werden sollen. Einige davon laufen bereits heute an:


39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun verblijfplaats; is gealarmeerd door berichten dat in Tsjaad gevan ...[+++]

39. fordert alle Länder in der Region auf, unverzüglich auf die nicht endenden Meldungen zu reagieren, wonach mutmaßlich willkürliche Festnahmen, Misshandlungen und sogar Folter vorkommen, obschon Praktiken durch die geltenden Gesetze verboten sind; ist insbesondere beunruhigt angesichts der Berichte über Folter in Haftanstalten und über willkürliche Festnahmen, von denen Tausende Migranten in Mauretanien betroffen waren, sowie angesichts der Weigerung der Behörden, auch nach zwei Jahren den Familien bestimmter verurteilter Häftlinge ...[+++]


– (FR) Ik neem mijn petje af voor de rapporteur omdat hij, bloedserieus en zonder in de lach te schieten, kan opschrijven dat de interne markt en de euro het beschermende schild van Europa zijn geweest tijdens de ernstige crisis waar we sinds twee jaar mee geconfronteerd worden.

– (FR) Ich bewundere den Berichterstatter dafür, dass er es in vollem Ernst geschafft hat, zu schreiben, dass der Binnenmarkt und der Euro in der tiefgreifenden Krise, die uns alle in den letzten zwei Jahren betroffen hat, als Schutzschild gedient haben.


5- Al deze controlebenaderingen heb ik in de praktijk kunnen brengen als controleur, maar ook als hoofd van een rechtscollege, aangezien ik acht jaar lang voorzitter was van de regionale rekenkamer van de regio Haute-Normandie in Rouen en ik sinds twee jaar voorzitter ben van de regionale rekenkamer van de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur in Marseille (met bevoegdheid voor overheidsmiddelen ten bedrage van 26,5 miljard EUR).

5- Ich konnte alle diese Konzepte der Kontrolle nicht nur als Rechnungsprüferin, sondern auch als Vorsitzende einer Gerichtsbarkeit anwenden, da ich acht Jahre lang Vorsitzende der regionalen Rechnungskontrollbehörde der Haute-Normandie in Rouen war; seit zwei Jahren führe ich den Vorsitz der regionalen Rechnungskontrollbehörde der Provence-Alpes-Côte d’Azur in Marseille und bin hier für öffentliche Gelder in Höhe von 26,5 Mrd. EUR verantwortlich.


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen ...[+++]

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.


1. De lidstaten delen de Commissie om de twee jaar mee hoeveel vergunningen voor geregelde diensten zij het voorbije jaar hebben afgegeven en hoeveel vergunningen voor geregelde diensten in totaal geldig waren aan het einde van de desbetreffende verslagperiode.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission alle zwei Jahre die Zahl der im Vorjahr erteilten Genehmigungen im Linienverkehr und die Gesamtzahl der am Ende dieses Berichtszeitraums gültigen Genehmigungen im Linienverkehr mit.


31. vestigt de aandacht op het ongegronde verbod sinds twee jaar op de invoer van vlees uit Polen en beveelt aan dit probleem, waarvan het bestaan haaks staat op de WTO-regels, ten spoedigste op te lossen;

31. lenkt die Aufmerksamkeit auf das bereits seit zwei Jahren unberechtigterweise angewandte Importverbot für Fleisch aus Polen und fordert, dass dieses Problem, das mit den Regeln der WTO unvereinbar ist, möglichst bald gelöst wird;


Sinds twee jaar voeren wij elk jaar een structurele dialoog met het Europees Parlement en met de Raad.

Seit zwei Jahren ist es uns zur Gewohnheit geworden, einmal jährlich einen strukturierten Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zu führen.




Anderen hebben gezocht naar : laagste peil sinds     peil sinds twee     sinds twee jaar     totaal verlies sinds     verlies sinds twee     komende twee     komende twee jaar     autoriteiten al sinds     sinds twee     meest     waar we sinds twee jaar mee     sinds     acht jaar     deze     gesplitst in twee     jaar     aan het einde     twee     twee jaar     ongegronde verbod sinds     verbod sinds twee     sinds twee jaar mee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds twee jaar mee' ->

Date index: 2021-05-11
w