Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Bezwarende getuige
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Getuigenis
Getuigenverklaring
Horen van een getuige
Ondertekening van documenten bijwonen
Onmiddellijk getuige
Rechtstreeks getuige
Valse getuige
Verhoor van een getuige
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Traduction de «sindsdien getuige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van een getuige | verhoor van een getuige

Zeugenvernehmung


onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

direkter Zeuge | unmittelbarer Zeuge


een getuige horen | een getuige ondervragen

jenes Zeugnis abnehmen










getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]


getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien is gestage vooruitgang geboekt, getuige de toename van de betalingen aan de nationale autoriteiten door de Commissie.

Die Fortschritte vor Ort haben seitdem an Schwung gewonnen, was auch in den Zahlungen der Kommission an die nationalen Behörden zum Ausdruck kommt.


Dit heeft te maken met het verkiezingsresultaat en – om het zachtjes uit te drukken – de vragen die deze verkiezing heeft opgeworpen, alsmede de politieke ontwikkelingen waarvan we sindsdien getuige zijn geweest.

Dies hängt mit dem Wahlergebnis und den Fragezeichen - um es mild auszudrücken - die nach der Wahl aufkamen, sowie mit den politischen Entwicklungen zusammen, die wir seitdem erlebt haben.


Dit heeft te maken met het verkiezingsresultaat en – om het zachtjes uit te drukken – de vragen die deze verkiezing heeft opgeworpen, alsmede de politieke ontwikkelingen waarvan we sindsdien getuige zijn geweest.

Dies hängt mit dem Wahlergebnis und den Fragezeichen - um es mild auszudrücken - die nach der Wahl aufkamen, sowie mit den politischen Entwicklungen zusammen, die wir seitdem erlebt haben.


D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige incidenten hebben voorgedaan, waarbij veiligheidstroepen vluchtende, ogenschijnlijk ongewapende demonstranten hebben beschoten, getuige een op Yo ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ölarbeiter ein halbes Jahr zuvor für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen in Streik getreten waren, dass es jedoch stattdessen zu Massenentlassungen gekommen war und zahlreiche Familien in große Schwierigkeiten geraten waren, ihren Lebensunterhalt zu sichern; in der Erwägung, dass gewerkschaftliche Aktivitäten stark unterdrückt worden waren, Frust und Wut aufgekommen waren und die Demonstrationen am 16. Dezember mit Gewalt beantwortet wurden, unter anderem durch den Beschuss fliehender, offensichtlich unbewaffneter Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, was in einem Videoclip auf Youtube dokumentiert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien is gestage vooruitgang geboekt, getuige de toename van de betalingen aan de nationale autoriteiten door de Commissie.

Die Fortschritte vor Ort haben seitdem an Schwung gewonnen, was auch in den Zahlungen der Kommission an die nationalen Behörden zum Ausdruck kommt.


Sindsdien zijn we getuige geweest van een veelbelovend proces waarin wetgeving en programma’s tot stand kwamen die onze milieuprioriteiten onderschreven.

Seit damals haben wir einen hoffnungsvollen Prozess mit Rechtsvorschriften und Programmen erlebt, die unsere Umweltprioritäten Wirklichkeit werden lassen.


Sindsdien zijn wij getuige geweest van een spectaculaire toename van dergelijke energiebronnen. De Europese Unie beschikt over de grootste capaciteit ter wereld.

Die Europäische Union hat den höchsten Anteil an installierter Kapazität in der Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien getuige' ->

Date index: 2023-08-18
w