Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie aan te pakken kunnen verwachten " (Nederlands → Duits) :

Als uit deze analyse blijkt dat een gedelegeerde handeling niet geschikt is om de bestaande situatie aan te pakken, kunnen de lidstaten in kwestie een gemeenschappelijke aanbeveling overeenkomstig artikel 18, lid 1; van Verordening (EU) Nr. 1380/2013 indienen.

Wenn eine derartige Analyse ergibt, dass ein delegierter Rechtsakt für die Regelung der aktuellen Situation nicht angemessen ist, kann der betreffende Mitgliedstaat im Einklang mit Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 eine gemeinsame Empfehlung vorlegen.


Tot slot moet er op tijd onafhankelijk onderzoek worden gedaan naar de sterfte onder bijen, zodat we van alle activiteiten die we ondernemen om de situatie aan te pakken kunnen verwachten dat ze tot positieve resultaten zullen leiden.

Schließlich benötigen wir unabhängige und zeitgemäße Forschung über das Bienensterben, so dass wir – welche Maßnahmen wir auch ergreifen, um der Lage zu begegnen – erwarten können, dass diese zu positiven Ergebnissen führen.


I. overwegende dat het kader voor de rechtsstaat bedoeld is om stelselmatige en actuele bedreigingen van de rechtsstaat in een lidstaat aan te pakken voordat ze een niveau bereiken waarop de toepassing van artikel 7 VEU nodig zou blijken, vooral in situaties die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt met een inbreukprocedure en in het geval dat de "waarborgen van de rechtsstaat" op nationaal niveau niet langer in staat lijken om deze bedreigingen o ...[+++]

I. in der Erwägung, dass mit dem Rahmen für Rechtsstaatlichkeit versucht wird, systemische und anhaltende Gefahren für die Rechtsstaatlichkeit in einem Mitgliedstaat zu beheben, bevor diese ein Ausmaß annehmen, bei dem sich die Inanspruchnahme von Artikel 7 EUV als notwendig erweisen würde, insbesondere in Situationen, die durch Vertragsverletzungsverfahren nicht wirksam behoben werden können ...[+++]


De EU zal via haar partnerschap met landen haar inspanningen opvoeren om deze onaanvaardbare situatie aan te pakken, en daarbij oproepen tot dringende verbetering van de preventieprogramma's en -diensten op regionaal en nationaal niveau die kunnen leiden tot het elimineren van hiv en aids.

Die EU wird im Rahmen ihrer Partnerschaft mit den betroffenen Ländern ihre Anstrengungen intensivieren, um dieser nicht hinnehmbaren Lage zu begegnen, und fordert in diesem Zusammenhang, dass die Präventionsprogramme und -dienste auf regionaler und nationaler Ebene, die zur Eindämmung von HIV und AIDS führen können, dringend ausgeweitet werden.


Ten aanzien van de vraag hoe zinvol de Economische en Monetaire Unie is om de huidige situatie aan te pakken, kunnen we eveneens een positieve conclusie trekken.

In Bezug auf den Nutzen der Wirtschafts- und Währungsunion bei der Bewältigung der gegenwärtigen Situation ist das Ergebnis ebenfalls positiv.


Uit studies en beraadslagingen zal domweg blijken dat we geen verbetering van de economische situatie in de visserijsector kunnen verwachten noch, meer algemeen gesproken, de ontwikkeling van lokale, van visserij afhankelijke gemeenschappen, zolang wij een gemeenschappelijk visserijbeleid voeren dat erop is gericht visserijbedrijven tot concerns te laten fuseren en, meer algemeen, kapitaal te poolen.

Entsprechende Untersuchungen und Diskussionen werden lediglich den Nachweis erbringen, dass wir unter keinen Umständen eine Verbesserung der wirtschaftlichen Lage der Fischer und generell der Entwicklung der auf den Fischfang angewiesenen Gemeinden erwarten können, solange wir eine Gemeinsame Fischereipolitik verfolgen, um Fischereibetriebe zu Unternehmensgruppen zusammenzuschließen und, allgemeiner ausgedrückt, Kapital zusammenzufassen.


In het licht van de snel verslechterende situatie in de westelijke Sahel, een regio waarin veiligheid en ontwikkeling nauw met elkaar samenhangen, heeft de EU aanzienlijke financiële middelen en toenemende politieke druk aangewend om een probleem aan te pakken dat tot rampzalige gevolgen zou kunnen leiden.

Angesichts der sich zuspitzenden Lage in der westlichen Sahelzone, einer Region, in der Sicherheit und Entwicklung eng miteinander verbunden sind, hat die EU nicht nur beträchtliche Mittel bereitgestellt, sondern auch zunehmend politische Maßnahmen getroffen, um eine Krise mit potenziell schwerwiegenden Folgen zu bewältigen.


Sprekend over de plannen van de Commissie om de crisis aan te pakken en de Europese economieën nieuw leven in te blazen, wees commissaris Barnier op de nadelige situatie waarin Europa zich bevindt: "We hebben vijfhonderd miljoen consumenten en 17 landen met dezelfde munteenheid, maar elk land voert zijn eigen economische, financiële en budgettaire beleid". Als deze situatie niet verandert, zou Europa wel eens kunnen degraderen tot een ...[+++]

Mit Blick auf die Maßnahmen, mit denen die Kommission die Krise bewältigen und die europäische Wirtschaft wieder auf Wachstumskurs bringen will, wies EU-Kommissar Barnier auf einen Wider­spruch hin, der - wenn er nicht aufgelöst wird - dazu führen kann, dass Europa nur eine zweitran­gige Rolle unter den Weltmarktakteuren spielen wird: "Wir haben 500 Mio. Verbraucher, 17 Länder mit einer gemeinsamen Währung, und dennoch haben wir be ...[+++]


Het is in overeenstemming met de geest van de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status dat personen die bescherming behoeven of internationale bescherming in de EU hebben genoten, op de lange termijn, wat hun terugkeer betreft, in alle lidstaten een vergelijkbare behandeling kunnen verwachten die op hun situatie is toegesneden.

Langfristig müssen im Sinne des gemeinsamen Asylverfahrens und des einheitlichen Status Personen, die in der EU um Schutz nachsuchen oder denen dort internationaler Schutz gewährt wurde, im Falle einer Rückkehr in allen Mitgliedstaaten eine ihrer jeweiligen Situation angemessene und vergleichbare Behandlung erwarten können.


op landenniveau tot een meer samenhangend en gecoördineerd optreden te komen, door met name alle mogelijkheden op het vlak van gemeenschappelijke analyse en gezamenlijke programmering te benutten die door het gemeenschappelijk kader voor landenstrategiedocumenten worden geboden; ervoor te zorgen dat de landenstrategiedocumenten regelmatig worden geëvalueerd en aangepast aan de ontwikkeling van de situatie; in kaart te brengen onder welke voorwaarden in onstabiele situaties begrotingssteun kan worden verleend; de wederopbouw na crisissituati ...[+++]

Bemühung um ein kohärenteres und besser koordiniertes Vorgehen auf Länderebene, vor allem durch die Nutzung sämtlicher Möglichkeiten für die gemeinsame Analyse und Programmierung gemäß dem Gemeinsamen Rahmen für Länderstrategiepapiere; Gewährleistung der regelmäßigen Überprüfung der Länderstrategiepapiere und ihrer Anpassung an die Entwicklung der Lage; Bestimmung der Modalitäten für Budgethilfe in fragilen Situationen; Bewältigung des Wiederaufbaus nach Krisen mit besonderem Schwerpunkt auf dem strategischen Rahmen für die Verknüp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie aan te pakken kunnen verwachten' ->

Date index: 2021-09-18
w