Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie nauwlettend moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

12. vraagt het Internationaal Strafhof (ICC) en de internationale mensenrechtenorganisaties met klem om de situatie nauwlettend te blijven volgen en getuigenverklaringen en ander bewijs te verzamelen;

12. fordert den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) und internationale Menschenrechtsorganisationen auf, die Situation weiterhin genau zu beobachten, um Zeugenaussagen und einschlägige Beweise zu sammeln;


16. is ingenomen met het besluit tot afwijzing van de zaak van strafrechtelijke smaad tegen Andy Hall, en zijn daaropvolgende vrijlating; dringt erop aan dat de zaken wegens computercriminaliteit en strafrechtelijke smaad die tegen hem zijn ingeleid bij de Strafrechtbank van zuidelijk Bangkok ook worden geschrapt, aangezien zijn activiteiten als verdediger van de mensenrechten bedoeld waren om gevallen van mensenhandel aan het licht te brengen en de rechtspositie van migrerende werknemers in Thailand te verbeteren, wat zijn recht bevestigt om zonder angst voor represailles aan onderzoek en voorlichting te doen; uit met betrekking tot d ...[+++]

16. begrüßt die Entscheidung, das Strafverfahren wegen Verleumdung gegen Andy Hall einzustellen und ihn auf freien Fuß zu setzen; fordert, dass auch die Anklagen gegen ihn wegen Computer- und Verleumdungsstraftaten vor dem Strafgericht von Süd-Bangkok fallengelassen werden, da seine Handlungen im Rahmen seines Menschenrechtsengagements darauf abzielten, Fälle von Menschenhandel aufzudecken und die Rechtslage von Arbeitsmigranten in Thailand zu verbessern, und er das Recht hat, Recherchen durchzuführen und sich zu engagieren, ohne Vergeltungsmaßnahmen fürchten zu müssen; weist im Hinblick auf die Zivilklagen wegen Verleumdung mit Besorg ...[+++]


16. is ingenomen met het besluit tot afwijzing van de zaak van strafrechtelijke smaad tegen Andy Hall, en zijn daaropvolgende vrijlating; dringt erop aan dat de zaken wegens computercriminaliteit en strafrechtelijke smaad die tegen hem zijn ingeleid bij de Strafrechtbank van zuidelijk Bangkok ook worden geschrapt, aangezien zijn activiteiten als verdediger van de mensenrechten bedoeld waren om gevallen van mensenhandel aan het licht te brengen en de rechtspositie van migrerende werknemers in Thailand te verbeteren, wat zijn recht bevestigt om zonder angst voor represailles aan onderzoek en voorlichting te doen; uit met betrekking tot d ...[+++]

16. begrüßt die Entscheidung, das Strafverfahren wegen Verleumdung gegen Andy Hall einzustellen und ihn auf freien Fuß zu setzen; fordert, dass auch die Anklagen gegen ihn wegen Computer- und Verleumdungsstraftaten vor dem Strafgericht von Süd-Bangkok fallengelassen werden, da seine Handlungen im Rahmen seines Menschenrechtsengagements darauf abzielten, Fälle von Menschenhandel aufzudecken und die Rechtslage von Arbeitsmigranten in Thailand zu verbessern, und er das Recht hat, Recherchen durchzuführen und sich zu engagieren, ohne Vergeltungsmaßnahmen fürchten zu müssen; weist im Hinblick auf die Zivilklagen wegen Verleumdung mit Besorg ...[+++]


De Unie en haar lidstaten moeten blijven investeren in de uitwisseling van informatie, het verzamelen van gegevens en monitoring, alsook in onderzoek en evaluatie van de situatie op drugsgebied en de nationale en uniale respons daarop.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin in Informationsaustausch, Datenerhebung und -überwachung sowie in Forschung und Evaluierung der Drogensituation und der einschlägigen Maßnahmen auf nationaler und EU-Ebene investieren.


Om hierop voort te bouwen is het essentieel dat we onze inspanningen blijven opvoeren en nog krachtiger blijven werken aan stabielere en meer structurele oplossingen. We moeten blijven klaarstaan om in te spelen op onvoorziene situaties, want de migratiedruk op Europa is nog steeds hoog.

Jetzt ist es entscheidend, auf diesen Ergebnissen aufzubauen und an den derzeitigen Anstrengungen festzuhalten. Wir müssen an dauerhafteren strukturellen Lösungen arbeiten und für den Fall unerwarteter Entwicklungen reaktionsbereit bleiben, denn der Migrationsdruck auf Europa bleibt hoch.


We zullen de situatie nauwlettend moeten blijven volgen en met de lidstaten moeten samenwerken.

Wir werden die Lage beobachten und mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten müssen.


De ESMA en de Commissie moeten de ontwikkeling van de transactieverwerkingsinfrastructuur nauwlettend blijven volgen en, indien nodig, optreden om concurrentieverstoringen op de interne markt te voorkomen.

Die ESMA und die Kommission sollten die Entwicklung der Nachhandelsinfrastruktur weiterhin genau verfolgen und die Kommission sollte — soweit erforderlich — eingreifen, um Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt zu verhindern.


Het effect van de uitbreiding op de werkgelegenheid en de sociale situatie zal nauwlettend in het oog moeten worden gehouden.

Wie sich die Erweiterung auf die Beschäftigungslage und die soziale Situation auswirkt, muss genau beobachtet werden.


Onlangs hebben wij voor de start van onderhandelingen met Turkije gestemd, en daarmee hebben wij een ereschuld op ons genomen: we zullen het verloop van de situatie nauwlettend moeten blijven volgen, dag na dag, niet alleen op wetgevingsgebied maar ook waar het gaat om het dagelijks beleid: eerbiediging van de mensenrechten, met name van de Koerdische bevolking, politieke erkenning en inzet voor een oplossing van dit conflict, maar ook erkenning van de Republiek Cyprus en terugtrekking van de troepen van het noordelijk deel van het eiland.

Wir haben vor kurzem für die Aufnahme von Verhandlungen mit der Türkei gestimmt und sind damit eine Verpflichtung eingegangen, die wir einhalten müssen, nämlich weiterhin Tag für Tag zu kontrollieren, wie sich die Lage entwickelt. Dabei geht es nicht nur um den Bereich der Gesetzgebung, sondern auch um die Tagespolitik – Achtung der Menschenrechte, vor allem die der kurdischen Bevölkerung, politische Anerkennung dieses Konflikts und Engagement für eine Lösungssuche, und auch Anerkennung der Republik Zypern und Rückzug der Truppen aus dem nördlichen Teil der Insel.


De Commissie zal de fusies en overnames in deze sector nauwlettend blijven volgen. Bovendien moeten de uit deze operaties ontstane entiteiten de bijzondere verplichtingen in acht nemen die hun bij artikel 82 van het Verdrag worden opgelegd indien zij machtsposities innemen.

Die Kommission wird Zusammenschlüsse und Übernahmen in diesem Bereich weiterhin sorgfältig überwachen. Darüber hinaus müssen bestehende und neu entstehende Institutionen die speziellen, ihnen gemäß Artikel 82 des EG-Vertrages obliegenden Pflichten einhalten, wenn sie eine marktbeherrschende Stellung einnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie nauwlettend moeten blijven' ->

Date index: 2024-06-30
w