Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van mayotte zeer goed » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wilde antwoord geven op de vraag van mevrouw Sudre, want zij heeft de buitengewoon zorgwekkende situatie van Mayotte zeer goed verwoord.

Ich möchte Frau Sudre antworten, da sie zu der äußerst besorgniserregenden Situation in Mayotte eine sehr gute Erklärung geliefert hat.


Mensen in de zuidelijke nabuurschapslanden zijn ook positiever dan die in de oostelijke nabuurschapslanden over de economische situatie in hun land: 39% beoordeelt die als tamelijk tot zeer goed (25% in het oosten) en verwacht voor de komende 12 maanden een verbetering van de situatie.

Die Bürger aus den südlichen Nachbarländern schätzen außerdem die wirtschaftliche Situation in ihrem Land positiver ein als jene aus den östlichen Partnerländern: 39 % beurteilen sie als sehr oder ziemlich gut (gegenüber 25 % im Osten) und erklären, dass sie von einer weiteren Verbesserung dieser Lage in den nächsten 12 Monaten ausgehen.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Raad wil ik mevrouw De Keyser bedanken voor het belangrijke verslag waarin de situatie in Syrië zeer goed wordt beschreven.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen des Rates möchte ich Frau De Keyser für einen wichtigen Bericht danken, der ein treffendes Bild von der Lage in Syrien zeichnet.


Ten eerste, mijnheer de president van de Europese Centrale Bank, wordt mij verteld dat u zeer goed luistert naar de ministers van Economische Zaken en Financiën van de eurozone en een zeer belangrijke bijdrage levert aan hun werkzaamheden, en dat deze ministers blij zijn dat u hen terzijde staat wanneer ze de situatie in de zone bespreken.

Erstens, Herr Trichet, höre ich, dass Sie sehr gut zuhören können und dass Sie die Arbeit der Wirtschafts- und Finanzminister des Euroraums extrem bereichern, so dass diese Ihre Anwesenheit bei ihren Diskussionen über die Lage im Euroraum sehr zu schätzen wissen.


U, mijnheer Solana, hebt de situatie zeer goed beschreven. Mevrouw Ferrero-Waldner heeft dat ook gedaan, maar u was uitzonderlijk specifiek in uw beschrijving en hebt ook een aantal richtsnoeren aangeduid.

Herr Solana, Sie haben die Lage sehr gut beschrieben – wie auch Frau Ferrero-Waldner –, aber Sie haben sie sehr spezifisch dargelegt und bestimmte Leitlinien aufgezeigt.


20. ERKENT dat, in kwetsbare staten, gebrek aan politieke legitimiteit vaak gepaard gaat met een zeer beperkte institutionele capaciteit; ONDERSTREEPT dat het politieke engagement om ingrijpende hervormingen door te voeren belangrijk is, en ook dat bij de ondersteuning van de institutionele opbouw van het ownership-beginsel wordt uitgegaan; ONDERSTREEPT dat goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en inclusieve politiek ...[+++]

20. ERKENNT AN, dass in fragilen Staaten das Problem der politischen Legitimität häufig mit dem schwacher institutioneller Kapazitäten auf nationaler Ebene gekoppelt ist; UNTERSTREICHT die Bedeutung des politischen Engagements für die Durchführung tief greifender Reformen und die Bedeutung der Eigenverantwortung als Leitprinzip bei der Unterstützung des Aufbaus von Institutionen; UNTERSTREICHT, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und das Vorhandensein integrativer politischer Prozesse, an denen die Zivilgesellschaft beteiligt ist, wichtige Elemente sind, die Instabilität begrenzen und zur Verbesserung der ...[+++]


Regionale organisaties als de Afrikaanse Unie kunnen een zeer goed platform bieden voor een positieve uitwisseling van ervaringen in zaken als de eerbiediging van de mensenrechten en de ontwikkeling van democratische waarden, en kunnen bijdragen tot een verbetering van de situatie in die landen die op het gebied van de mensenrechten minder goed presteren.

Regionale Organisationen wie z. B. die Afrikanische Union können eine sehr gute Tribüne für den Austausch positiver Erfahrungen zu Fragen wie der Respektierung der Menschenrechte und der Entwicklung demokratischer Werte bilden und so zur Verbesserung der Lage in den Ländern beitragen, in denen es um die Einhaltung der Menschenrechte weniger gut bestellt ist.


Enkele van de thematische instrumenten van de EG (d.w.z. die waarmee algemene sectorale problemen worden aangepakt) zijn van zeer groot belang in de onmiddellijk op een crisis volgende situatie en zijn redelijk goed geschikt om samenhang te bewerkstelligen.

Einige der thematischen Instrumente der EG (diejenigen für allgemeine sektorale Fragen) sind für Situationen direkt im Anschluss an Krisen besonders relevant und für die Herstellung von Verbindungen relativ gut geeignet.


De nieuwe richtsnoeren die de Commissie voor de programmeringsperiode 2000-2006 heeft vastgesteld voor de structurele programma's en het regionale beleid, blijken zeer goed toegesneden op de situatie van de ultraperifere regio's. Dat geldt in het bijzonder voor:

Die neuen Leitlinien der Kommission für die Strukturmaßnahmen und die Regionalpolitik im Planungszeitraum 2000-2006 dürften für die Regionen in äußerster Randlage besonders wichtig sein.


De economische situatie in Roemenië is zeer zorgwekkend en er zullen aanhoudende inspanningen moeten worden geleverd om een goed functionerende markteconomie tot stand te brengen.

Die Wirtschaftslage in Rumänien ist sehr besorgniserregend, und es bedarf nachhaltiger Anstrengungen, um eine funktionsfähige Marktwirtschaft zu errichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van mayotte zeer goed' ->

Date index: 2024-03-02
w