Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers moeten helpen " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen op de korte termijn, maar ook de komende maanden zullen we de slachtoffers moeten helpen en schadeloos stellen.

Die Opfer benötigen nicht nur sehr kurzfristig, sondern auch in den kommenden Monaten Hilfe und Entschädigung.


Wij moeten allemaal samen dwangarbeid en mensenhandel voorkomen en de slachtoffers van dergelijke praktijken beschermen en helpen".

Wir müssen Zwangsarbeit und Menschenhandel unterbinden, die Opfer schützen und unterstützen, und wir müssen das gemeinsam tun.“


De richtsnoeren moeten ook mensen bij de uitoefening van hun beroep helpen slachtoffers van mensenhandel gemakkelijker als zodanig te herkennen, in het bijzonder slachtoffers die zijn verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting of arbeidsuitbuiting of het wegnemen van organen, alsook kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel.

Sie sollen in der Praxis bei der Erkennung von Opfern hilfreich sein, insbesondere von Opfern des Menschenhandels zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung, der Ausbeutung der Arbeitskraft und der Organentnahme sowie von Kindern, die Opfer von Menschenhandel sind.


Er valt niet te ontkomen aan de natuur en aangezien we natuurrampen niet kunnen voorkomen, zouden we alles in het werk moeten stellen om de verwoestende gevolgen ervan tegen te gaan en de slachtoffers te helpen.

Die Natur lässt sich nicht austricksen, und da wir Naturkatastrophen nicht verhindern können, sollten wir alles zur Verhinderung ihrer zerstörerischen Auswirkungen unternehmen und den Opfern zu Hilfe kommen.


Er valt niet te ontkomen aan de natuur en aangezien we natuurrampen niet kunnen voorkomen, zouden we alles in het werk moeten stellen om de verwoestende gevolgen ervan tegen te gaan en de slachtoffers te helpen.

Die Natur lässt sich nicht austricksen, und da wir Naturkatastrophen nicht verhindern können, sollten wir alles zur Verhinderung ihrer zerstörerischen Auswirkungen unternehmen und den Opfern zu Hilfe kommen.


Naast het onderzoek van een ongeval moeten uiteraard ook onmiddellijk doeltreffende maatregelen worden genomen om de slachtoffers en hun familie te helpen bij de verwerking van dergelijke traumatische ervaringen.

Es ist entscheidend, dass neben der Untersuchung von Unfällen auch unmittelbar effektive Maßnahmen ergriffen werden, um den Betroffenen die Verarbeitung ihrer traumatischen Erfahrungen zu erleichtern.


Wij zijn altijd wel bereid om een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van terreuraanslagen als die van Madrid en Londen en zelfs die van 11 september in New York en Washington. Maar als het erop aankomt om maatregelen te treffen en acties te ondernemen die zulke terreuraanslagen in de toekomst moeten helpen te voorkomen, dan geven we verstek.

Wir sind stets bereit, eine Schweigeminute für die Opfer von Terroranschlägen wie denen von Madrid und London und sogar denen vom 11. September in New York und in Washington einzulegen. Wenn es jedoch darum geht, Maßnahmen zu treffen und Aktionen durchzuführen, die helfen sollen, solche Terroranschläge in der Zukunft zu verhindern, versagen wir, dann sind wir in erster Linie daran interessiert, die Rechte der Terrorverdächtigen zu wahren.


Sedert 2003 moeten telecomexploitanten locatie-informatie over de oproeper verschaffen aan de noodhulpdiensten om hen in staat te stellen de oproeper te traceren en slachtoffers van ongevallen tijdig te helpen.

Seit 2003 müssen die Telekommunikationsbetreiber den Rettungsdiensten Informationen zum Standort des Anrufers übermitteln, um ihnen so die rasche Ortung und Auffindung von Unfallopfern zu ermöglichen.


Om de opgespoorde slachtoffers te helpen zouden zij op zijn minst een tijdelijke verblijfsvergunning moeten krijgen, zodat hun reïntegratie in de samenleving beter verloopt en de kansen op een terugval tot een minimum beperkt worden.

Um den identifizierten Opfern zu helfen, sollten diese wenigstens mit vorläufigen Aufenthaltspapieren ausgestattet werden, um ihre Reintegration zu erleichtern und die Gefahr eines Rückfalls zu verringern.


Ook moeten we de hand reiken aan degegen die het slachtoffer zijn van snelle economische veranderingen en hen helpen zich aan te passen voordat zij hun heil zoeken in simplistische, anti-buitenlander-oplossingen als protectionisme.

Wir müssen denen die Hand reichen, denen der rasche Wirtschaftwandel zu schaffen macht, und ihnen bei der Anpassung helfen, damit sie nicht dem Protektionismus mit seinen simplistischen und fremdenfeindlichen Lösungen verfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers moeten helpen' ->

Date index: 2024-05-11
w