Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Mishandeling
Slagen
Slagen en verwondingen
Slagen met bloedstorting
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zware mishandeling

Traduction de «slagen als duidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




slagen met bloedstorting | zware mishandeling

schwere Körperverletzung mit Blutungen


mishandeling | slagen en verwondingen

Körperverletzung


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of wij er in slagen aan deze eisen te voldoen, hangt duidelijk af van ons vermogen om het effect van producten op het milieu te beperken, d.w.z. het effect van zowel de vervaardiging als het gebruik.

Ob diese Anforderungen erfuellt werden, wird zweifellos davon abhängen, ob wir die negativen Umweltauswirkungen von Produkten begrenzen können, sowohl bei ihrer Herstellung als auch bei ihrer Verwendung.


- Tweedekansonderwijs werd in sommige systemen gebruikt, echter met de duidelijke erkenning dat dit niet een parallelle, gescheiden voorziening mag worden voor degenen die niet slagen in de hoofdstroom.

- Einige Systeme bieten eine zweite Bildungschance , doch handelt es sich hier nicht um ein paralleles, gesondertes Angebot für jene, die im allgemeinen System scheitern.


· ervoor zorgen dat wordt voorzien in de noodzakelijke waarborgen om te voorkomen dat prominente verdachten zich aan het gerecht onttrekken of erin slagen uit criminele activiteiten verkregen vermogen te verbergen voordat de rechtbanken een definitief vonnis hebben geveld, met een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheid bij tekortkomingen.

· Gewährleistung notwendiger Sicherheitsvorkehrungen, um zu verhindern, dass sich hochrangige Angeklagte ihrer Strafe vor der rechtskräftigen Verurteilung durch Flucht entziehen oder unrechtmäßig erworbenes Vermögen beiseite schaffen, und klare Zuweisung der Verantwortung für den Fall, dass diese Vorkehrungen nicht greifen.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag komt echter duidelijk naar voren dat sommige lidstaten er beter in slagen hun onderwijsuitgaven op peil te houden dan andere".

Dieser Bericht macht allerdings auch ganz klar deutlich, dass einige Mitgliedstaaten es besser als andere schaffen, das Niveau ihrer Bildungsausgaben zu halten.“


Er zullen duidelijke streefcijfers worden vastgesteld en er zal voor een prestatiereserve worden gezorgd om regio's te belonen die er het best in slagen hun doelstellingen te verwezenlijken.

Darin werden klare Zielvorgaben festgelegt, und es ist eine leistungsgebundene Reserve für diejenigen Regionen vorgesehen, die beim Erreichen der Ziele am besten abschneiden.


J. overwegende dat het voorstel van de Commissie, waarin prioriteit wordt gegeven aan "samenwerking met de markt" zijn verdiensten heeft; dat een dergelijke strategie slechts kans van slagen heeft indien de marktprijzen de reële kosten van productie en consumptie weerspiegelen; dat deze strategie moet gepaard moet gaan met een wetenschappelijk gefundeerd onderzoek naar de internalisering van externe kosten en alleen kan slagen als duidelijke wetenschappelijke limietwaarden worden vastgesteld, gebaseerd op het weerstandsvermogen en het behoud van de gezondheid van natuurlijke systemen,

J. in der Erwägung, dass die "Zusammenarbeit mit dem Markt", die im Vorschlag der Kommission Priorität erhält, ihre Vorzüge hat, dass eine solche Strategie nur dann erfolgreich sein kann, wenn die Marktpreise den wirklichen Kosten von Produktion und Verbrauch Rechnung tragen; in der Erwägung, dass die Strategie durch eine wissenschaftliche fundierte Untersuchung zur Internalisierung externer Kosten begleitet werden sollte und dass sie nur dann Erfolg haben kann, wenn wissenschaftlich eindeutige Grenzen festgelegt werden, die von der ...[+++]


De internationale gemeenschap heeft bevestigd dat zij, wanneer nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun verantwoordelijkheid met betrekking tot bescherming na te komen, bereid is via de VN-Veiligheidsraad collectief in actie te komen.

Für den Fall, dass nationale Behörden eines Landes offenkundig dabei versagen, ihrer Pflicht zum Schutz der Bevölkerung nachzukommen, hat die internationale Gemeinschaft ihre Bereitschaft bekräftigt, kollektive Maßnahmen über den VN-Sicherheitsrat zu ergreifen.


Dit is in de geschiedenis van de Europese instellingen nog niet eerder voorgekomen en het is een duidelijk bewijs van de wil van de Commissie om de uitbreiding te doen slagen.

Dies ist einmalig in der Geschichte der europäischen Organe und ein deutliches Anzeichen für den Willen der Kommission, die Erweiterung zu einem Erfolg zu machen.


Het is duidelijk dat de huidige institutionele structuren er niet in slagen een doeltreffend antwoord op die nieuwe uitdagingen te bieden.

Mit den institutionellen Strukturen von heute lassen sich diese neuen Herausforderungen nicht mehr bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen als duidelijke' ->

Date index: 2021-02-15
w