Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechte naam vooral omdat rusland » (Néerlandais → Allemand) :

De integratie van het biodiversiteitsaspect in deze ontwikkelingshulp verloopt echter teleurstellend traag, wellicht vooral omdat gezien de andere dwingende noden vaak slechts een lage prioriteit aan dit aspect wordt gegeven.

Bei der durchgängigen Berücksichtigung der Erhaltung der biologischen Vielfalt in diesen Budgets sind leider nur wenige Fortschritte gemacht worden, vor allem, weil der biologischen Vielfalt vor dem Hintergrund anderer zwingender Anforderungen oft eine geringe Priorität eingeräumt wird.


Deze campagne bezorgt antifascisme een slechte naam, vooral omdat Rusland zich zelf als een fascistische staat gedraagt.

Diese Kampagne bringt die antifaschistische Bewegung in Verruf, vor allem, weil sich Russland selbst wie ein faschistisches Land aufführt.


Het is een geweldig land waarmee wij geprivilegieerde betrekkingen tot stand moeten brengen, omdat deze betrekkingen ons gemeenschappelijke belangen en wederzijdse voordelen kunnen opleveren, maar vooral omdat Rusland, in tegenstelling tot Turkije, ontegenzeglijk deel uitmaakt van Europa's geografie, cultuur, geestelijk leven en beschaving.

Es ist ein großes Land, zu dem wir bevorzugt Beziehungen aufbauen müssen, weil wir gemeinsame Interessen haben und diese Beziehungen für beide Seiten von Nutzen sind, aber vor allem deshalb, weil Russland, anders als die Türkei, ohne Frage Bestandteil der europäischen Geografie, Kultur, Geisteshaltung und Zivilisation ist.


Is het geen gemiste kans dat tijdens de G8 niet over corruptie en omkoping is gesproken, vooral omdat een van de leden, Rusland, op de 154e plaats van de 178 staat en veel van onze eigen lidstaten slecht scoren in de corruptie-index?

War dies nicht eine verpasste Gelegenheit, in der G8 über Korruption und Bestechung zu reden? Insbesondere, weil auf dem Index von Transparency International eines der Mitglieder, Russland, Platz 154 von 178 belegt und viele unserer eigenen Mitgliedstaaten schlecht dastehen?


Het is zonneklaar dat Rusland ons – de Europese Unie – ook nodig heeft, niet alleen omdat het gas en aardolie wil verkopen, maar ook en vooral omdat het land zelf met interne en externe problemen kampt.

Auch Russland ist auf uns, die Europäische Union, angewiesen – nicht nur als Absatzmarkt für Erdgas und Erdöl, sondern vor allem auch angesichts seiner innen- und außenpolitischen Probleme.


Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.

Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, zumal die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.


Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.

Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, zumal die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.


Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.

Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, zumal die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.


Diverse fabrikanten hebben aangekondigd in de tweede helft van 2002 "dual-mode" 3G-toestellen (d.w.z. geschikt voor 2G en 3G) op de Europese markt te zullen brengen. Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.

Mehrere Hersteller haben für die zweite Jahreshälfte 2002 die Einführung von 3G Geräten mit zwei Betriebsarten (2G + 3G) auf dem europäischen Markt angekündigt. Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, insbesondere wenn man bedenkt, dass die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.


Gezien de ernst van de situatie heb ik in mijn verslag aanbevolen akkoord te gaan met deze nieuwe beperking van de invoer van bier uit Rusland en Estland tot zes liter. Deze regeling moet echter slechts worden toegestaan tot en met 2003 en niet tot en met 2006, vooral omdat Estland kandi ...[+++]

In Anbetracht des Ernstes der Lage habe ich in meinem Bericht empfohlen, dieser erneuten Beschränkung der Bierimporte aus Estland und Rußland auf 6 Liter zuzustimmen, die jedoch nur bis 2003, und nicht bis 2006 gewährt werden darf, und zwar vor allem deshalb, weil Estland ein Beitrittskandidat ist und der Handel, selbst auf illegalem Wege, auch nach 2006 nicht aufhören wird, sofern sich Finnland nicht dazu entschließt, seine hohen Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke, insbesondere auf Bier und Wein, abzusenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechte naam vooral omdat rusland' ->

Date index: 2023-05-18
w