Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts bij gelegenheid kunnen plannen " (Nederlands → Duits) :

Bij die gelegenheid kunnen zij de in de unieke vergunning vervatte stedenbouwkundige en milieuaspecten, of slechts een van die aspecten, bekritiseren.

Hierbei können sie die in der Globalgenehmigung enthaltenen Städtebau- und Umweltaspekte oder nur einen dieser Aspekte bemängeln.


3 quater) structureel fiscaal beleid invoeren dan wel versterken ten gunste van organisaties zonder winstoogmerk, zodat zij hun activiteiten ter ondersteuning van actief ouder worden en kansarme delen van de bevolking voortdurend en niet slechts bij gelegenheid kunnen plannen en uitvoeren.

(3c) Einführung bzw. Verbesserung der Struktur- und Steuerpolitik zugunsten nichtstaatlicher Organisationen, sodass diese ihre Aktivitäten zur Unterstützung älterer Menschen und benachteiligter Bevölkerungsgruppen kontinuierlich und nicht nur sporadisch planen und ausführen können.


Om de te ontwikkelen vervoerscorridors adequaat te kunnen plannen en beheren, moeten alle belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld hun suggesties en plannen in inspraakrondes naar voren te brengen.

Der Aufbau von Verkehrskorridoren sowie ihre adäquate Planung und Leitung sollten unter Beteiligung aller interessierten Parteien und Akteure, die im Rahmen angemessener Konsultationen ihre Vorschläge und Pläne einbringen, erfolgen.


De Dohaconferentie wordt de eerste gelegenheid waar ministers de in het kader van de twee werkstromen van het Platform van Durban te verrichten taken kunnen plannen en bespreken.

Die Doha-Konferenz bietet den Ministern die erste Gelegenheit, die Arbeit im Rahmen der beiden Aufgabenbereiche der Durban-Plattform zu diskutieren und zu planen.


I. overwegende dat een aanzienlijk aantal Europese kmo's internationale exportactiviteiten verricht (25% van het totaal), en overwegende dat slechts 13% van de Europese kmo's activiteiten verricht op markten buiten de EU en dat slechts 4% van de kmo's die niet internationaal actief zijn specifieke plannen heeft om in de nabije toekomst internationale activiteiten op te starten; overwegende dat bepaalde kmo's niet internationaal actief kunnen worden we ...[+++]

I. in der Erwägung, dass eine beträchtliche Anzahl europäischer KMU im internationalen Export aktiv ist (25 % der Gesamtheit); und in Erwägung, dass nur 13 % der europäischen KMU auf Märkten außerhalb der EU tätig sind und nur 4 % der international inaktiven KMU in absehbarer Zeit konkrete Pläne für den Beginn internationaler Aktivitäten haben; in der Erwägung, dass bestimmte KMU aufgrund ihres Unternehmensprofils und ihrer Größe nicht in der Lage sind international zu agieren;


4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden;


4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden;


Zijn de plannen en programma's bepalend voor het gebruik van kleine gebieden op lokaal niveau of houden zij kleine wijzigingen van de bedoelde plannen of programma's in, dan moeten zij slechts worden beoordeeld indien de lidstaten vaststellen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Wenn sie die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen oder nur geringfügige Änderungen der vorgenannten Pläne oder Programme vorsehen, sollten sie nur dann geprüft werden, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.


Zijn de plannen en programma's bepalend voor het gebruik van kleine gebieden op lokaal niveau of houden zij kleine wijzigingen van de bedoelde plannen of programma's in, dan moeten zij slechts worden beoordeeld indien de lidstaten vaststellen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Wenn sie die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen oder nur geringfügige Änderungen der vorgenannten Pläne oder Programme vorsehen, sollten sie nur dann geprüft werden, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.


Wel wees hij erop dat de Zuidoost-Aziatische landen de plannen om de ziekten uit te roeien slechts moeizaam kunnen uitvoeren, met name vanwege de endemische problemen die ontstaan als gevolg van nauw contact tussen mens en pluimvee bij gezinsbedrijven waar nabij de woning pluimvee wordt gehouden.

Allerdings verwies er auf die Schwierigkeiten der südostasiatischen Länder bei der Umsetzung der Pläne zur Ausrottung der Seuche, vor allem wegen der endemischen Probleme, die die engen Kontakte von Mensch und Geflügel in Höfen mit Kleingeflügelbeständen aufwerfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts bij gelegenheid kunnen plannen' ->

Date index: 2024-05-17
w