Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd " (Nederlands → Duits) :

AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissi ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unterne ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts 4 van de 18 uitgenodigde multinationals (accountantskantoren en belastingadviseurs niet meegeteld) ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen (zie bijlage 3); overwegende dat de Europese Commissie evenmin volledig heeft meegewerkt, niet alle zittingsdocumenten ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztendlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur vier der 18 aufgeforderten multinationalen Unternehmen (ausschließlich Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen) vor dem Ausschuss erschienen sind (vgl. Anhang 3); bedauert, dass auch die Kommission nicht vollumfänglich ...[+++]


Het verzoek is in de vorm van een met redenen omkleed advies gestuurd aan die landen, die nu twee maanden de tijd hebben om de Commissie antwoord te geven.

Die Aufforderungen ergehen in Form mit Gründen versehener Stellungnahmen. Die Adressaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission zu antworten.


De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan alle 31 bekende gebruikers, van wie er slechts vier een antwoord hebben ingestuurd.

Die Kommission sandte Fragebogen an alle 31 bekannten Verwender, von denen jedoch nur vier eine Antwort übermittelten.


Wat u zei is tevens het antwoord op de brief die wij u op de tweede dag van de bosbranden hebben gestuurd. Daarin hebben wij een voorstel gedaan voor gezamenlijk optreden van Zuid-Europa bij de preventie en bestrijding van bosbranden en ook nog andere concrete voorstellen naar voren gebracht.

Ich denke, dass das, was Sie hier gesagt haben, meinen Brief beantwortet, den ich Ihnen am zweiten Tag der Brände geschickt habe, und in dem wir zusammen mit einigen anderen detaillierten Vorschlägen auch einen Vorschlag für gemeinsame Maßnahmen in Südeuropa unterbreitet haben, um Brände zu verhindern und zu bekämpfen.


Verwijzend naar het antwoord van de Commissie op vraag E-5250/08 bevestigt de Commissie dat de Griekse autoriteiten de Commissie recente informatie over de vergunningsregeling van de industriebedrijven van de hele regio (Voiotia en Oost-Attica) hebben gestuurd en regelmatig controles hebben uitgevoerd op de industriebedrijven.

Unter Bezugnahme auf die Antwort der Kommission auf Anfrage E-5250/08 bestätigt die Kommission, dass die griechischen Behörden aktualisierte Informationen über die Verfahren zur Zulassung von Industriebetrieben im Gesamtgebiet (Böotien und Ostattika) der Kommission übermittelten und kontinuierlich Überprüfungen der Industriebetriebe vornahmen.


Wat rekenvaardigheden betreft, hebben consumenten moeite om simpele berekeningen te maken: slechts 45% kon het goede antwoord geven op de drie vragen die daarop betrekking hadden.

Viele Verbraucher haben schon mit einfachen Berechnungen Probleme. Nur 45 % waren in der Lage, drei konsumbezogene Fragen korrekt zu beantworten.


Het is van belang om op te merken dat slechts een paar lidstaten dergelijke speciale zoekopdrachten naar de centrale eenheid hebben gestuurd.

Es sei darauf hingewiesen, dass nur einige wenige Mitgliedstaaten der Zentraleinheit derartige Abfragen übermittelt haben.


Uit Estland heeft de Commissie slechts een antwoord ontvangen en tot nu toe hebben twee Finse aanbieders nog niet gereageerd.

Für Estland erhielt die Kommission nur eine Antwort und für Finnland haben bislang zwei Betreiber nicht geantwortet.


Slechts vier lidstaten - Duitsland, Oostenrijk, Finland en Zweden - hebben die termijn volledig gehaald; daarom heeft de Commissie de overige elf lidstaten dit jaar een ingebrekestelling gestuurd.

Nur vier Mitgliedstaaten - Deutschland, Österreich, Finnland und Schweden - haben diese Frist eingehalten; daher hat die Kommission in diesem Jahr Aufforderungsschreiben an die übrigen elf Mitgliedstaaten gerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd' ->

Date index: 2024-12-28
w