Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een paar maanden plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, dit vond slechts een paar maanden plaats nadat de VN-Veiligheidsraad het mandaat van zijn missie in de Democratische Republiek Congo had verlengd met als doel de regering te helpen bij de bescherming van burgers tegen schendingen van de mensenrechten.

All dies, meine Damen und Herren, hat sich nur einige Monate nach dem Zeitpunkt ereignet, an dem der UN-Sicherheitsrat das Mandat seiner Mission im Kongo mit dem Ziel verlängert hat, der Regierung zu helfen, Zivilisten vor Menschenrechtsverletzungen zu schützen.


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats ...[+++]

Jeder Arbeitnehmer, der zwei oder mehr befristete Arbeitsverträge von derselben Firma unterzeichnet hat und ein und denselben Arbeitsplatz für mehr als 24 Monate innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten innehatte, erhält automatisch einen unbefristeten Vertrag; in diesem Vertrag ist die verbindliche Abfindungssumme von 45 auf 33 Tagesgehälter pro gearbeitetem Jahr reduziert.


Hij sloot een contract van 12 maanden af, maar kreeg slechts 22 Mbps in plaats van 30.

Er unterschrieb einen Vertrag für ein Jahr, die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit liegt jedoch nicht bei 30, sondern nur bei 22 Mbps.


De Commissie heeft de taak een oordeel te vellen over en op te treden in kwesties zoals in de Verdragen vastgelegd en door dit Parlement slechts een paar maanden geleden verzocht.

Gemäß den Verträgen und dem erst vor einigen Monaten gestellten Antrag des Parlaments unterliegt es der Kommission, sich mit diesen Themen zu befassen und dementsprechend zu handeln.


Toen kregen we binnen slechts een paar maanden tijd een glimp liet zien van een opleving voor de Syrische burgermaatschappij.

Nur einige wenige Monate lang zeichnete sich ein Lichtblick für eine bessere Zukunft der syrischen Zivilgesellschaft ab.


Omdat biodiesel niet langer dan zes maanden kan worden opgeslagen (gemiddeld vindt de opslag gedurende ongeveer drie maanden plaats), hebben de voorraadgegevens slechts een geringe waarde voor de beoordeling van de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Da Biodiesel jedoch nicht länger als 6 Monate gelagert werden kann (die durchschnittliche Lagerzeit beträgt nur rund 3 Monate), sind Angaben zu den Lagerbeständen für die Beurteilung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Union nur von begrenztem Wert.


Alle drie de instellingen mogen tevreden zijn met de consensus die u in slechts een paar maanden tijd hebt weten te bewerkstelligen.

Alle drei Institutionen können mit dem Konsens zufrieden sein, den wir in nur wenigen Monaten erreicht haben.


We hopen werkelijk dat de banken en het kredietstelsel positief zullen reageren op al deze steunmaatregelen, die nodig waren maar die ook een omvang hebben bereikt die slechts een paar maanden geleden nog ondenkbaar was geweest.

Esperamos, sinceramente, que los bancos y el sistema crediticio respondan positivamente a un volumen de ayudas y a un volumen de apoyo necesarios, por un lado, pero también de una magnitud que hubiese sido inimaginable hace todavía pocos meses.


Hoewel de richtlijn in eerste lezing met brede steun van het Europees Parlement en eenparigheid van stemmen in de Raad werd goedgekeurd, en ondanks de uitbreiding van de omzettingsperiode tot 18 maanden (in plaats van 12 maanden in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie), hebben de meeste lidstaten de richtlijn slechts na afloop van deze ...[+++]

Wenngleich die Richtlinie in erster Lesung mit breiter Unterstützung des Europäischen Parlaments und Einstimmigkeit im Rat verabschiedet und die Umsetzungsfrist auf 18 Monate verlängert wurde (statt der im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehenen 12 Monate), haben die meisten der betroffenen Mitgliedstaaten die Richtlinie erst nach Ablauf dieser Frist und sogar erst mit großer Verzögerung nach Eröffnung eines Vertragsverletzungsverfahrens umgesetzt.


Deze ontmoeting vond plaats slechts vier maanden na de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst in december 1995 in Madrid, en weerspiegelt de wil van beide regio's om onverwijld voort te gaan met de verwezenlijking van de in die overeenkomst vastgelegde doelstellingen.

Diese Zusammenkunft fand nur vier Monate nach Unterzeichnung des interregionalen Rahmenabkommens im Dezember 1995 in Madrid statt und bezeugt den Willen beider Regionen zu zügiger Verwirklichung der in diesem Abkommen aufgestellten Ziele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een paar maanden plaats' ->

Date index: 2024-12-11
w