Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief-slib
Bemesting
Biologisch actief-slib
Dierlijke mest
Droge mest
Industrieafval
Industrieel afvalwater
Levend slib
Mest
Metaaloverblijfselen
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Onderzoek naar ademhalingsremming met geactiveerd slib
Organische mest
Residu na zeven
Rood slib
Steenkoolafval
Toediening van mest
Toediening van organische mest

Traduction de «slib als mest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dierlijke mest | mest | organische mest

Dung | Mist | Naturdünger | organischer Dünger | Tierzuchtabwaesser | Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft


actief-slib | biologisch actief-slib | levend slib

aktivierter Schlamm | belebter Schlamm | Belebtschlamm | biologischer Schlamm


onderzoek naar ademhalingsremming met geactiveerd slib

Belebtschlamm-Atmungsinhibitionstest


bemesting | toediening van mest | toediening van organische mest

Düngung | Naturdüngung | organische Düngung






natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel


industrieafval [ industrieel afvalwater | metaaloverblijfselen | residu na zeven | rood slib | steenkoolafval ]

Industrieabfall [ Abfall aus dem Steinkohlenbergbau | Industrieabwasser | Industriemüll | Rotschlamm | Siebaustrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarden voor het onderhoud van het voederareaal zijn nader omschreven: „Bemesting met de volgende organische stoffen is toegestaan: compost, mest, gier, drijfmest van agrarische oorsprong, compost uit groenafval, slib van afvalwater, afval van zuivelbedrijven.

Die Modalitäten der Bewirtschaftung der Futterflächen werden präzisiert: „Als organische Düngemittel zulässig sind: Kompost, Dung, Gülle, Jauche landwirtschaftlichen Ursprungs, Kompostmischungen aus Grünabfällen, Klärschlamm, Molkereiabfälle.


Hij bepaalt de referenties van het attest of de ontheffing die het gebruik van het slib en het mest, of de stoffen afkomstig uit het mest toelaat, overeenkomstig paragraaf 1.

Sie geben die Referenzen des Zeugnisses oder der Abweichung an, das bzw. die gemäß § 1 die Verwendung von Schlamm und von Tierzuchtabwässern bzw. von den aus diesem Abwässern stammenden Stoffen erlaubt.


Overeenkomstig het protocol dient het Europees PRTR ook informatie te bevatten over specifieke afvalverwijderingshandelingen, welke als uitstoot in de bodem moeten worden gerapporteerd; handelingen voor de nuttige toepassing als uitrijden van slib en mest worden niet onder deze categorie gerapporteerd.

Im Einklang mit dem Protokoll sollte das Europäische PRTR auch Informationen über spezifische Tätigkeiten der Abfallbeseitigung enthalten, die als Freisetzungen in den Boden mitzuteilen sind; Verwertungstätigkeiten wie die Ausbringung von Klärschlamm und Wirtschaftsdünger werden in diesem Zusammenhang nicht gemeldet.


E. overwegende dat tot nu toe jaarlijks slechts 50 PJ aan biogas wordt geproduceerd op basis van dierlijk mest, energierijke planten, slib en organisch afval, terwijl het potentieel alleen al op basis van mest 827 PJ bedraagt,

E. in der Erwägung, dass zurzeit nur 50 PJ/a Biogas jährlich aus Dung, Energiepflanzen, Gülle und organischen Abfällen erzeugt werden, während das Potenzial allein bei Dung bei 827 PJ liegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat tot nu toe slechts 50 PJ aan biogas wordt geproduceerd op basis van mest, energierijke planten, slib en organisch afval, terwijl het potentieel alleen al op basis van mest 827 PJ bedraagt,

E. in der Erwägung, dass zurzeit nur 50 PJ/a Biogas aus Dung, Energiepflanzen, Gülle und organischen Abfällen erzeugt werden, während das Potenzial allein bei Dung bei 827 PJ/a liegt,


7. onderstreept dat het gebruik van biogas uit mest talrijke milieuvoordelen biedt, zoals vermindering van de methaan- en CO2-uitstoot, vermindering van de uitstoot van vaste deeltjes en stikstofoxiden, veel minder stankoverlast, minder ongezond slib en een betere bemestingscapaciteit van de stikstof in de behandelde mest, waardoor minder stikstof nodig is om hetzelfde vruchtbaarheidverhogende effect te bereiken;

7. weist darauf hin, dass aus Dung gewonnenes Biogas viele Umweltvorteile hat, nämlich die Senkung des Ausstoßes von Methan, CO2, Partikeln und Distickstoffoxiden, eine deutlich reduzierte Geruchsbelästigung, die Entseuchung der Gülle sowie eine erhöhte Düngkraft von Stickstoff im behandelten Dung, so dass zur gleichen Düngewirkung weniger Stickstoff benötigt wird;


D. overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor een belangrijke toename van de biogasproductie, vooral met het oog op de mogelijke bijdragen van veehouderij (mest), slib, afval en planten die ongeschikt zijn voor voedsel- en voederproductie als voorkeurmaterialen voor biogas, waarbij wel gelet dient te worden op de gevolgen van energetisch gebruik van mest voor de bodemstructuur en de bodemgesteldheid;

D. in der Erwägung, dass die Erzeugung von Energie durch Biomasse, insbesondere aus der Tierhaltung (Dung), Gülle, Abfällen sowie für Nahrungs- oder Futtermittelzwecke ungeeigneten Anbaupflanzen, ein großes Wachstumspotenzial hat, wobei jedoch die Auswirkungen der energetischen Nutzung von Wirtschaftsdüngern auf Bodenstruktur und Bodenleben berücksichtigt werden müssen,


(9) Overeenkomstig het PRTR-protocol dient het Europees PRTR ook informatie te bevatten over specifieke afvalverwijderingsoperaties, welke als uitstoot in de bodem moeten worden gerapporteerd; nuttige toepassingen als uitrijden van slib en mest worden niet onder deze categorie gerapporteerd .

(9) Im Einklang mit dem PRTR-Protokoll sollte das Europäische PRTR auch Informationen über spezifische Tätigkeiten der Abfallbeseitigung enthalten, die als Freisetzungen in den Boden mitzuteilen sind; Verwertungstätigkeiten wie die Ausbringung von Klärschlamm und Dung werden in diesem Zusammenhang nicht mitgeteilt .


Met name wat zuiveringsslib betreft, wordt het gebruik van dit slib als mest op bouwland beschouwd als de beste optie vanuit milieuoogpunt, met dien verstande dat het geen gevaar oplevert voor het milieu, voor dieren en voor de volksgezondheid.

Insbesondere wird die Verwendung von Klärschlamm als Düngemittel auf landwirtschaftlich genutzten Böden als umweltfreundlichste Variante betrachtet, sofern keine Gefahr für die Umwelt sowie für die Gesundheit von Mensch und Tier entsteht.


Wat zuiveringsslib betreft, wordt het gebruik van dit slib als mest op bouwland beschouwd als de beste optie vanuit milieu-oogpunt, met dien verstande dat het geen gevaar oplevert voor het milieu, voor dieren en voor de volksgezondheid.

Beim Klärschlamm wird die Verwendung als Düngemittel auf landwirtschaftlich genutzten Flächen als umweltfreundlichste Option betrachtet, sofern keine Gefahr für die Umwelt sowie für die Gesundheit von Mensch und Tier entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slib als mest' ->

Date index: 2024-03-08
w