Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slowakije hebben voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, werkgelegenheid en sociale cohesie), Duitsland (Thüringen en Berlijn), Ierland (investeringen in menselijk kapitaal), Italië (Campania, vaardigheden en ontwikkeling), ...[+++]

189. weist darauf hin, dass in 30 von 79 Fällen mindestens ein Jahr lang weiterhin Vorbehalte bestanden, wobei die für dieselben Pragramme erneut formulierten Vorbehalte nicht berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, Informationen bereitzustellen, um zu prüfen, ob die Mängel und die Regionen unverändert geblieben sind und weshalb die nationalen Verwaltungsstellen die Fehler nicht wirksam beheben konnten; nimmt die wiederkehrenden Vorbehalte in Belgien (regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt), Deutschland (Thüringen und Berlin), Irland (Investitionen in Humankapital), Italien ...[+++]


Tegelijkertijd wil ik echter benadrukken dat de Slowaakse regering de incidenten die zich in Slowakije hebben voorgedaan grondig onderzoekt; de minister van Binnenlandse Zaken heeft de betreffende parlementaire commissie op de hoogte gesteld van de voortgang van deze onderzoeken en ik wil u er tevens van verzekeren dat de Slowaakse regering in haar verklaring duidelijk heeft gesteld en heeft benadrukt dat zij alle burgerrechten zal eerbiedigen, ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de rechten van nationale minderheden.

Meine Damen und Herren! Als Vertreterin der Slowakischen Republik möchte ich diese Gelegenheit nutzen, die kürzlich gegen Angehörige nationaler Minderheiten gerichteten Angriffe zu verurteilen und mich dafür zu entschuldigen. Gleichzeitig möchte ich jedoch unterstreichen, dass die slowakische Regierung die Vorfälle in unserem Land gründlich untersucht. Der Innenminister hat den zuständigen Ausschuss des Parlaments über die Fortschritte dieser Untersuchungen unterrichtet. Ferner möchte ich Ihnen versichern, dass die Regierung der Slowakischen Republik ausd ...[+++]


In de vier bestaande overgangsplannen die tot nu toe zijn aangenomen (Estland, Litouwen, Slovenië en Slowakije) wordt terecht grote aandacht besteed aan het aspect consumentenbescherming. Tegelijkertijd moet evenwel ook worden erkend dat de algemene impact van de omschakeling naar de chartale euro zeer beperkt bleek te zijn tijdens de omschakeling in de eerste groep landen (ramingen schommelen tussen 0,1% en 0,3%) en nogal sterk samenhangt met het onjuiste gevoel bij de burgers dat zich dergelijke prijsverhogingen hebben voorgedaan[4] ...[+++]

Die vier bisher verabschiedeten Umstellungspläne (von Estland, Litauen, Slowenien und der Slowakei) räumen dem Verbraucherschutz zu Recht einen hohen Stellenwert ein. Zur gleichen Zeit sollte aber berücksichtigt werden, dass der Gesamteffekt auf die Preise während der ersten Eurobargeldeinführung minimal war (er wurde zwischen 0.1% und 0.3% geschätzt) und eher mit der fälschlichen Wahrnehmung steigender Preise durch die Bürger verbunden war.[4]


In Slowakije hebben zich uitbraken van klassieke varkenspest voorgedaan.

In der Slowakei sind Ausbrüche der klassischen Schweinepest aufgetreten.


Ik wil zeggen dat het mechanisme voor civiele bescherming van de Europese Unie de eerste maanden van dit jaar elf keer in actie is gekomen en concreet en op specifiek verzoek is opgetreden bij de overstromingen die zich in het voorjaar hebben voorgedaan in verschillende Europese landen, vooral in die landen die erom hebben verzocht, Slowakije, Hongarije, Bulgarije, Roemenië en, buiten de Europese Unie, Algerije.

In den ersten Monaten dieses Jahres ist der Zivilschutzmechanismus der Europäischen Union 11 Mal aktiviert worden und er kam auf entsprechende Anfragen hin bei den Überschwemmungen zum Einsatz, die wir im Frühjahr in einer Reihe von Ländern hatten, und zwar insbesondere in den Ländern, die darum ersucht haben, nämlich in der Slowakei, in Ungarn, Bulgarien und Rumänien, sowie, außerhalb der Europäischen Union, in Algerien.


De Raad is er echter niet van op de hoogte dat zich onlangs een dergelijk geval in Slowakije zou hebben voorgedaan.

Der Rat hat jedoch keine Kenntnis davon, dass es in der Slowakei kürzlich einen derartigen Fall gegeben haben soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowakije hebben voorgedaan' ->

Date index: 2024-07-07
w