Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Contractuele saldering
Contractuele verrekening
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Gesloten deuren
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten of contractuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

Auftragsvergabe | Vertragsabschluß | Vertragsschluß








sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit


contractuele saldering | contractuele verrekening

vertraglicher Nettoausgleich | vertragliches Netting


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
contractuele overeenkomsten met de KIG's voorbereiden, hierover onderhandelen en deze sluiten.

Ausarbeitung, Aushandlung und Abschluss vertraglicher Vereinbarungen mit den KIC,


11. is van oordeel dat de aan het akkoord van 23 juni 2011 gehechte gedragscode en de gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten aldus herzien moeten worden dat leden geen contracten kunnen sluiten of contractuele relaties kunnen aangaan met externe organen, als deze strekken tot financiering van of aanstelling van personen die deel uitmaken van het personeel van een lid;

11. ist der Ansicht, dass der der Vereinbarung vom 23. Juni 2011 als Anhang beigefügte Verhaltenskodex und der Verhaltenskodex für Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte dahingehend geändert werden sollten, dass die Mitglieder keine Vereinbarung mit einer externen Organisation schließen bzw. keine vertragliche Bindung mit dieser Organisation eingehen dürfen, wenn hierdurch Mitarbeiter des Mitglieds finanziert oder direkt eingestellt werden;


11. is van oordeel dat de aan het akkoord van 23 juni 2011 gehechte gedragscode en de gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten aldus herzien moeten worden dat leden geen contracten kunnen sluiten of contractuele relaties kunnen aangaan met externe organen, als deze strekken tot financiering van of aanstelling van personen die deel uitmaken van het personeel van een lid;

11. ist der Ansicht, dass der der Vereinbarung vom 23. Juni 2011 als Anhang beigefügte Verhaltenskodex und der Verhaltenskodex für Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte dahingehend geändert werden sollten, dass die Mitglieder keine Vereinbarung mit einer externen Organisation schließen bzw. keine vertragliche Bindung mit dieser Organisation eingehen dürfen, wenn hierdurch Mitarbeiter des Mitglieds finanziert oder direkt eingestellt werden;


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten contractuele betrekkingen in de gehele voedselvoorzieningsketen steviger te funderen, zodat alle betrokkenen in staat zijn ten volle te profiteren van de interne markt en tegelijkertijd de vrijheid behouden overeenkomsten te sluiten, door vrijwillige codes voor te stellen voor goede contractuele praktijken, waar mogelijk op Europees niveau, en door oneerlijke contractuele praktijken op te sporen en te verbieden; wijst eveneens op het belang van verkorting van de betalingstermijnen in de gehel ...[+++]

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, vertragliche Beziehungen in der gesamten Lebensmittelversorgungskette auf eine sicherere Grundlage zu stellen, damit alle Akteure unter Wahrung ihrer Vertragsfreiheit die Vorteile des Binnenmarkts in vollem Umfang nutzen können, und dafür, nach Möglichkeit auf europäischer Ebene, freiwillige Kodizes für eine gute Vertragspraxis vorzuschlagen sowie unfaire Vertragspraktiken zu ermitteln und zu untersagen; betont, dass es auch wichtig ist, die Zahlungsfristen in der Lebensmittelversorgungskette im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlament ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de eis om nationale strategieën voor de lange termijn op te stellen en contractuele meerjarenovereenkomsten tussen de staat en de infrastructuur­beheerders te sluiten (waarbij de financiering wordt gekoppeld aan prestaties en ondernemingsplannen).

Langfristige nationale Strategien und Mehrjahresverträge zwischen Staat und Infrastrukturbetreibern (Koppelung der Finanzierung an die Leistung, Geschäftspläne).


(40) De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad een voorstel voorleggen over de procedures en voorwaarden volgens welke de lidstaten het recht hebben om in afzonderlijke en uitzonderlijke gevallen en met betrekking tot sectorale aangelegenheden zelf met derde landen over overeenkomsten te onderhandelen en overeenkomsten houdende bepalingen betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen te sluiten.

(40) Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag unterbreiten, nach welchen Verfahren und unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten in Einzel– und Ausnahmefällen in eigenem Namen Übereinkünfte mit Drittländern über sektorspezifische Fragen aushandeln und abschließen dürfen, die Bestimmungen über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht enthalten.


indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis die voortvloeit uit onderhandelingen voorafgaand aan het sluiten van een overeenkomst een kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het onder a) en b) bedoelde land, is het recht van dat andere land van toepassing.

wenn sich aus der Gesamtheit der Umstände ergibt, dass das außervertragliche Schuldverhältnis aus Verhandlungen vor Abschluss eines Vertrags eine offensichtlich engere Verbindung mit einem anderen als dem in den Buchstaben a oder b bezeichneten Staat aufweist, das Recht dieses anderen Staates.


de concessieovereenkomst sluiten met het consortium dat na afloop van de ontwikkelingsfase van Galileo zal worden geselecteerd, en als concessieverlenende instantie toezien op de naleving van de contractuele verplichtingen; zorgen voor het beheer van en de controle op het gebruik van de aan het programma toegewezen publieke middelen; uitoefenen van alle technische bevoegdheden op het gebied van de veiligheid; toezien op de technische evolutie van het systeem; de talrijke bij het programma geassocieerde derde landen actief betrekke ...[+++]

Sie schließt den Konzessionsvertrag mit dem Konsortium, das im Anschluss an die Entwicklungsphase von GALILEO ausgewählt wird, und überwacht als Konzessionsbehörde die Einhaltung der vertraglichen Verpflichtungen. Sie verwaltet und kontrolliert die Nutzung der dem Programm zugewiesenen Gemeinschaftsmittel. Sie verfügt in Sicherheitsfragen über sämtliche fachliche Kompetenzen. Sie sorgt für die technische Weiterentwicklung des Systems. Sie ermöglicht es den zahlreichen an dem Programm beteiligten Drittländern, an der Verwaltung dieser strategisch bedeutsamen Infrastruktur mitzuwirken. Sie unterstützt die Kommission in den Bereichen der Sa ...[+++]


Als aanvulling inzake integratie en liberalisering op de bestaande contractuele betrekkingen wordt in de mededeling eveneens de mogelijkheid vermeld van het zo nodig sluiten van nieuwe nabuurschapsovereenkomsten als aanvulling op de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, en op de associatie-overeenkomsten.

Damit Integration und Liberalisierung sich auch in den vertraglichen Beziehungen niederschlagen, bietet die Mitteilung die Aussicht auf neue Nachbarschaftsabkommen, die gegebenenfalls die geltenden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bzw. Assoziationsabkommen ersetzen.


4. Informatie over contractuele verplichtingen, die in de precontractuele fase aan de consument wordt meegedeeld, dient in overeenstemming te zijn met de contractuele verplichtingen die in geval van het sluiten van de overeenkomst zouden gelden op grond van het toepasselijk geachte recht.

(4) Informationen über vertragliche Verpflichtungen, die dem Verbraucher im Vorfeld des Vertragsabschlusses mitzuteilen sind, müssen im Einklang mit den vertraglichen Verpflichtungen stehen, die sich aufgrund des Rechts ergeben würden, dessen Anwendbarkeit auf den Fernabsatzvertrag im Falle seines Abschlusses angenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten of contractuele' ->

Date index: 2021-06-20
w