Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contracten te sluiten met derden
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Een onderneming sluiten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «sluiten van contracten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


contracten te sluiten met derden

mit Dritten zu schließende Verträge


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung




bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit






contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De voorzitter ad interim kan alle betalingen binnen de kredieten van de begroting van de afwikkelingsraad toestaan en kan contracten sluiten, waaronder contracten tot aanstelling van personeelsleden.

3. Der Interimsvorsitzende kann alle durch Mittel gedeckte Zahlungen, die in den Haushaltsplan des Ausschusses eingetragen wurden, genehmigen und kann Verträge – einschließlich Dienstverträgen – abschließen.


maatregelen zijn getroffen om gebreken te verhelpen in verband met de overgedragen kredieten, met name de uitvoering van striktere regels ten aanzien van de uiterste datum voor het sluiten van contracten, de herziening van specifieke IT-contracten waardoor overeenkomstig de output kan worden gefactureerd, en de invoering door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie van een nieuw factureringssysteem dat de vermindering van de overdrachten op het gebied van vertaling mogelijk maakt;

Maßnahmen ergriffen wurden, um die Mängel im Zusammenhang mit den Mittelübertragungen anzugehen, d. h. strengere Vorschriften hinsichtlich der Frist für die Unterzeichnung von Verträgen umgesetzt und IT-bezogene Verträge im Hinblick auf die Fakturierung entsprechend den Vorgaben überarbeitet wurden und das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union ein neues Fakturierungssystem eingeführt hat, damit Übertragungen im Bereich der Übersetzung verringert werden können,


- maatregelen zijn getroffen om gebreken te verhelpen in verband met de overgedragen kredieten, met name de uitvoering van striktere regels ten aanzien van de uiterste datum voor het sluiten van contracten, de herziening van specifieke IT-contracten waardoor overeenkomstig de output kan worden gefactureerd, en de invoering door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie van een nieuw factureringssysteem dat de vermindering van de overdrachten op het gebied van vertaling mogelijk maakt,

– Maßnahmen ergriffen wurden, um die Mängel im Zusammenhang mit den Mittelübertragungen anzugehen, d. h. strengere Vorschriften hinsichtlich der Frist für die Unterzeichnung von Verträgen umgesetzt und IT-bezogene Verträge im Hinblick auf die Fakturierung entsprechend den Vorgaben überarbeitet wurden und das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union ein neues Fakturierungssystem eingeführt hat, damit Übertragungen im Bereich der Übersetzung verringert werden können,


3. De uitvoerend directeur ad interim kan alle betalingen binnen de kredieten van de begroting van de afwikkelingsraad toestaan en kan contracten sluiten, waaronder contracten tot aanstelling van personeelsleden.

3. Der Interim-Exekutivdirektor kann alle durch Mittel gedeckte Zahlungen, die in den Haushaltsplan des Ausschusses eingetragen wurden, genehmigen und kann Verträge – einschließlich Dienstverträgen – abschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijkt niet dat de ordonnantiegever het Instituut de opdracht heeft gegeven om de contracten die de houders van afval sluiten met de private ondernemingen of de andere schriftelijke bewijsstukken systematisch op te vragen.

Es ist nicht ersichtlich, dass der Ordonnanzgeber das Institut beauftragt hätte, die Verträge, die die Besitzer von Abfällen mit den privaten Unternehmen schließen, oder die anderen schriftlichen Nachweise systematisch anzufordern.


Standaardvoorwaarden kunnen het sluiten van contracten tussen cloud computing-providers en consumenten en kleine ondernemingen vergemakkelijken.

Solche Muster-Vertragsbedingungen können vertragliche Abmachungen zwischen Cloud-Computing-Anbietern und Verbrauchern und Kleinunternehmen erleichtern.


Deze maatregelen betreffen onder meer werkpaspoorten die betrekking hebben op stages in economische sleutelsectoren, evenals steun voor het sluiten van contracten met mensen in de leeftijd van 18 tot 30 jaar, door middel van terugbetaling van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers.

Dazu gehören Beschäftigungsausweise für Praktika in Schlüsselbereichen der Wirtschaft sowie die Unterstützung zur Einstellung junger Menschen zwischen 18 und 30 Jahren, indem dem Arbeitgeber die Sozialversicherungsbeiträge zurückerstattet werden.


De directeur ad interim kan alle betalingen binnen de kredieten van de begroting van het bureau toestaan wanneer deze zijn goedgekeurd door de raad van bestuur, en kan contracten sluiten, waaronder contracten tot aanstelling van personeel nadat de personeelsformatie van het bureau is aangenomen.

Der Interimsdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die Haushaltsmittel des Büros zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Verträge – nach Annahme des Stellenplans des Büros auch Arbeitsverträge – schließen.


Het ligt in elk geval in de bedoeling de termijnen te verkorten voor de selectie van voorstellen en het sluiten van contracten, alsmede voor de betalingen van de deelnemers, hetgeen van bijzonder belang is voor het MKB en bursalen.

Ein weiteres erklärtes Ziel ist die Verkürzung der Fristen bei der Auswahl von Vorschlägen und dem Abschluß von Verträgen sowie bei den Zahlungen, was insbesondere für die kleinen Unternehmen und die Forschungsstipendiaten von Bedeutung ist.


Het tweede deel bevat een beschrijving van de procedures voor het sluiten van contracten en van de voor de goedgekeurde voorstellen geldende uitvoeringsvoorwaarden.

Im zweiten Teil werden die Vertragsverhandlungsverfahren und die Bedingungen für die Durchführung der Vorhaben, wenn die Vorschläge angenommen wurden, erläutert.


w