Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiting moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De sluiting moet plaatsvinden met het oog op herstructurering van de sector, diversificatie of vervroegde uittreding.

Die Stilllegung muss wegen der Umstrukturierung des Sektors, wegen Diversifizierung oder Vorruhestand erfolgen.


Moet richtlijn 87/102/EEG aldus worden uitgelegd dat de bank verplicht is om zowel de schuldenaar als de medeschuldenaar schriftelijk in kennis te stellen van de kredietlimiet, de jaarrente en de kosten die vanaf de datum van sluiting van de kredietovereenkomst van toepassing zijn, alsook van de voorwaarden waaronder deze gegevens kunnen worden gewijzigd, van de procedure voor de beëindiging van de overeenkomst en van elke andere wijziging die tijdens de looptijd van de kredietovereenkomst optreedt met betrekking tot de jaarrente of de kosten die na de ondertekening van de kr ...[+++]

Ist die Richtlinie 87/102/EWG dahin auszulegen, dass die Bank verpflichtet ist, sowohl den Schuldner als auch den Mitschuldner über die Kreditlinie, den Jahreszins und die ab dem Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags anwendbaren Kosten sowie die Voraussetzungen, unter denen diese geändert werden können, das Verfahren zur Beendigung des Kreditvertrags und über jegliche während der Vertragslaufzeit eingetretene Änderung bezüglich des Jahreszinses oder nach der Unterzeichnung des Kreditvertrags anfallende Kosten in dem Zeitpunkt schriftlich durch Einschreiben mit Rückschein oder mittels eines kostenlosen Kontoauszugs zu informieren, ...[+++]


De sluiting van installaties als bedoeld in Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad (77) moet plaatsvinden overeenkomstig de artikelen 11 en 22 van die richtlijn, waarin is bepaald dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om elk risico van verontreiniging te voorkomen en dat het bedrijfsterrein weer in een bevredigende toestand moet worden gebracht.

Die Schließung von Anlagen, die unter die Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (77) fallen, muss in Einklang mit den Artikeln 11 und 22 dieser Richtlinie erfolgen, wonach die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden müssen, um jegliche Gefahr einer Umweltverschmutzung zu vermeiden und um einen zufrieden stellenden Zustand des Betriebsgeländes wiederherzustellen.


1. Telkens wanneer een handeling buiten de instelling moet plaatsvinden en die handeling van invloed is op de kwaliteit en de veiligheid van de weefsels en cellen, sluit de weefselinstelling een schriftelijke overeenkomst met een derde, met name in de volgende gevallen:

(1) Gewebeeinrichtungen schließen immer dann schriftliche Vereinbarungen mit einem Dritten ab, wenn eine Tätigkeit außerhalb der Einrichtung erfolgt, die Auswirkungen auf die Qualität und die Sicherheit der Gewebe und Zellen hat, die in Zusammenarbeit mit einem Dritten verarbeitet werden, insbesondere in folgenden Fällen:


1. Telkens wanneer een handeling buiten de instelling moet plaatsvinden en die handeling van invloed is op de kwaliteit en de veiligheid van de weefsels en cellen, sluit de weefselinstelling een schriftelijke overeenkomst met een derde, met name in de volgende gevallen:

(1) Gewebeeinrichtungen schließen immer dann schriftliche Vereinbarungen mit einem Dritten ab, wenn eine Tätigkeit außerhalb der Einrichtung erfolgt, die Auswirkungen auf die Qualität und die Sicherheit der Gewebe und Zellen hat, die in Zusammenarbeit mit einem Dritten verarbeitet werden, insbesondere in folgenden Fällen:


1. Telkens wanneer een handeling buiten de instelling moet plaatsvinden en die handeling van invloed is op de kwaliteit en de veiligheid van de weefsels en cellen, sluit de weefselinstelling een schriftelijke overeenkomst met een derde, met name in de volgende gevallen:

(1) Gewebeeinrichtungen schließen immer dann schriftliche Vereinbarungen mit einem Dritten ab, wenn eine Tätigkeit außerhalb der Einrichtung erfolgt, die Auswirkungen auf die Qualität und die Sicherheit der Gewebe und Zellen hat, die in Zusammenarbeit mit einem Dritten verarbeitet werden, insbesondere in folgenden Fällen:


Het sluiten van de consumentenverpakkingen moet onmiddellijk na het vullen plaatsvinden in de inrichting waar de laatste warmtebehandeling van vloeibare verwerkte zuivelproducten plaatsvindt, door middel van een sluiting die besmetting voorkomt.

Die Versiegelung von Verbraucherverpackungen muss unmittelbar nach der Abfüllung in dem Betrieb erfolgen, in dem die letzte Hitzebehandlung von flüssigen Milcherzeugnissen stattfindet, und zwar durch Versiegelungsvorrichtungen, die eine Kontamination verhindern.


De aangelegenheden naar aanleiding waarvan raadpleging moet plaatsvinden, zijn maatregelen die ernstige gevolgen voor de belangen van de werknemers kunnen hebben, met name overplaatsing van produktie, sluiting van ondernemingen of vestigingen of collectieve ontslagen.

Eine Anhörung muß zu allen Angelegenheiten stattfinden, die schwerwiegende Folgen für die Belange der Arbeitnehmer haben werden, vor allem bei Betriebsverlegungen, Schließung von Unternehmen oder Betrieben und bei Massenentlassungen.


Naar aanleiding van dit verzoek stelt de Commissie de Europese Raad, die op 9 en 10 december 1994 in Essen zal plaatsvinden voor zijn goedkeuring te hechten aan de voorgestelde strategie die op lange termijn moet leiden tot een interregionale Associatie EU-MERCOSUR en op korte termijn tot de sluiting van een interregionale kaderovereenkomst inzake samenwerking op handels- en economisch gebied met de MERCOSUR.

Im Anschluß an diesen Antrag schlägt die Kommission heute dem Europäischen Rat, der am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen stattfinden wird, vor, die Strategie zu genehmigen, die darauf abzielt, langfristig eine interregionale Assoziation EU-Mercosur zu gründen und kurzfristig ein interregionales Rahmenabkommen über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit mit dem Mercosur zu schließen.


De aangelegenheden naar aanleiding waarvan raadpleging moet plaatsvinden, zijn maatregelen die ernstige gevolgen voor de belangen van de werknemers kunnen hebben, met name overplatsing van produktie, sluiting van ondernemingen of vestigingen of collectieve ontslagen.

Eine Anhörung muß zu allen Angelegenheiten stattfinden, die schwerwiegende Folgen für die Belange der Arbeitnehmer haben werden, vor allem bei Betriebsverlegungen, Schließung von Unternehmen oder Betrieben und bei Massenentlassungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiting moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-04-23
w