Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncm een halt toe roepen " (Nederlands → Duits) :

34. neemt nota van de doelmatigheid van de bestaande mitigatiemechanismen in het kader van REDD+ en moedigt de EU-lidstaten aan deze op te nemen in hun inspanningen ter beperking van de klimaatverandering; vraagt de EU-lidstaten vrijwillige internationale mitigatiepartnerschappen aan te gaan met ontwikkelingslanden die in het bijzonder getroffen worden door tropische ontbossing, met het oog op het bieden van financiële of technische ondersteuning om de ontbossing een halt toe te roepen door beleidsmaatregelen voor duurzaam landgebrui ...[+++]

34. weist darauf hin, dass das Programm zur Eindämmung des Klimawandels REDD+ greift, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Programm bei allen Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels einzubeziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit jenen Entwicklungsländern, die besonders von der Vernichtung der tropischen Wälder betroffen sind, freiwillige internationale Partnerschaften zur Eindämmung des Klimawandels zu schließen, um finanzielle oder technische Hilfe zu leisten und die Entwaldung durch Maßnahmen zur nachhaltigen Landnutzung oder Reformierung der Verwaltungsstrukturen zu stoppen ...[+++]


Dit herstel van vertrouwen is echter absoluut noodzakelijk wil men de in de laatste jaren geconstateerde daling van het marktaandeel van de SNCM een halt toe roepen.

Dieses Vertrauen ist jedoch Voraussetzung dafür, den in den letzten Jahren verzeichneten Rückgang der Marktanteile der SNCM aufzuhalten.


Om die redenen was het van uitzonderlijk belang voor het land om de ontsporende situatie een halt toe te roepen, terug vertrouwen te scheppen en financiële stabiliteit te brengen.

Aus diesen Gründen war es äusserst wichtig für das Land, die Situation des Entgleisens zu stoppen, das Vertrauen wiederherzustellen und für finanzielle Stabilität zu sorgen.


We moeten de expansie van Russische bedrijven in Europa een halt toe roepen en Rusland dwingen mutualiteit te respecteren bij de behandeling van investeringen in de energiesector.

Wir müssen die Expansion der russischen Unternehmen in Europa stoppen und Russland zwingen, Gegenseitigkeit bei der Behandlung von Investitionen im Energiesektor zu wahren.


We kunnen de net aangetreden president Medvedev voor een voldongen feit stellen als er vandaag al tussen het Georgische en Russische leger wordt gevochten, iets wat makkelijk door de Russische geheime dienst kan worden bewerkstelligd – of we kunnen het tegenovergestelde doen en hem de kans geven voor vredesduif te spelen; hij kan invloed uitoefenen op de aankomende verkiezingen in Georgië; hij kan zich vanwege Kosovo op de EU wreken door Georgië af te straffen; hij kan de steeds grotere Georgische economische groei en de bestrijding van de corruptie een ...[+++]

Der neue Präsident, Medwedew, soll vor vollendete Tatsachen gestellt werden, wenn heute Kämpfe zwischen den russischen und georgischen Militärs ausbrechen, was ganz leicht vom russischen Geheimdienst arrangiert werden kann – oder aber ihm soll die Chance gegeben werden, den Unschuldigen zu spielen; auf die bevorstehenden Wahlen in Georgien soll Einfluss genommen werden; man will sich an der EU wegen dem Kosovo rächen, indem Georgien bestraft wird; Georgiens Fortschritten beim Wirtschaftswachstum und der Korruptionsbekämpfung soll ein Ende gesetzt werden, nachdem ein grundl ...[+++]


Daarnaast spreekt het voor zich dat het – om een socialer beleid te kunnen voeren en onze economie weer op gang te kunnen brengen – noodzakelijk is de immigratie van buiten Europa een halt toe roepen, omdat de exponentiële toename daarvan ieder doeltreffend beleid inzake huisvesting en de bestrijding van werkloosheid te gronde richt.

Im Übrigen ist es offenkundig, dass die Politik der sozialen Gesundung und des Aufschwungs unserer Wirtschaft den Stopp der Zuwanderung aus dem außereuropäischen Raum erfordert, deren exponentielles Wachstum jede wirksame Politik im Wohnungsbereich sowie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit untergräbt.


Dat kunnen wij toch niet accepteren. Het is de hoogste tijd dat wij de grondrechtelijke spookrit van de Commissie een halt toe roepen. Tegen die achtergrond ben ik blij dat het Parlement middels het verslag-Voggenhuber het initiatief heeft genomen om zeven jaar na Amsterdam eindelijk eens een keer spijkers met koppen te slaan.

Spätestens hier muss das Parlament die grundrechtliche Geisterfahrt der Kommission stoppen, und vor diesem Hintergrund bin ich froh, dass das Parlament mit dem Bericht Voggenhuber die Initiative ergriffen hat, damit sieben Jahre nach Amsterdam endlich gehandelt wird.


Uit het tussentijds verslag over de uitvoering van het BAP [12] (2008) komt naar voren dat er weinig kans bestaat dat de EU haar doelstelling om de afname van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, zal halen.

Die Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt von 2008[12] zeigt, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt sehr wahrscheinlich nicht erreichen wird.


Het voorliggende voorontwerp van nationale strategie inzake biodiversiteit 2006-2016 geeft een overzicht van de strategieën en/of programma's en acties over biodiversiteit op gewestelijk en federaal vlak en ontwikkelt een reeks strategische en operationele doelen ter vermindering en voorkoming van de oorzaken voor het verlies van biodiversiteit en om zowel op nationaal als internationaal vlak bij te dragen tot het bereiken van het doel, nl. de teloorgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe t ...[+++]e roepen.

Der vorliegende Vorentwurf zur nationalen Strategie für die biologische Vielfalt 2006-2016 erstellt ein Bild der Strategien bzw. Programme und Aktionen über die biologische Vielfalt auf Regional- und Föderalebene und erläutert mehrere strategische und operationelle Ziele zur Minderung und Verhütung der Ursachen des Verlusts an der Biodiversität und zur Eindämmung der Abnahme der Biodiversität auf nationaler und internationaler Ebene bis 2010.


Efficiënter, duurzamer watergebruik en stroomgebiedbeheer moeten ertoe bijdragen het huidige verlies aan natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit tegen 2015 een halt toe te roepen en deze trend om te buigen.

Eine rationellere Verwendung der Wasserressourcen in Verbindung mit einer besseren Bewirtschaftung der Einzugsgebiete dürfte zu dem Ziel beitragen, bis 2015 dem gegenwärtigen Verlust an natürlichen Ressourcen und biologischer Vielfalt Einhalt zu gebieten bzw. diesen Trend umzukehren.




Anderen hebben gezocht naar : nemen     ontbossing een halt     toe te roepen     sncm een halt toe roepen     situatie een halt     moeten     europa een halt     halt toe roepen     kans geven     corruptie een halt     tegenovergestelde doen     voeren     amsterdam eindelijk eens     commissie een halt     wij toch     biodiversiteit tegen     halt     doel     stroomgebiedbeheer moeten ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sncm een halt toe roepen' ->

Date index: 2024-04-23
w