Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel veranderende smaken van onze medeburgers moeten " (Nederlands → Duits) :

De technologische ontwikkelingen in deze sector en de snel veranderende smaken van onze medeburgers moeten ons ertoe aanzetten te waken over de voedselveiligheid en de consumentenbescherming en de betrokken ondernemingen de mogelijkheid te bieden de technologische ontwikkeling voort te zetten met als doel de interne markt te versterken.

Die technologischen Entwicklungen im Bereich der Aromen und die sich rasch ändernden Geschmackspräferenzen unserer Mitbürger müssen uns dazu veranlassen, für die Lebensmittelsicherheit und den Verbraucherschutz Sorge zu tragen und der betreffenden Industrie die Möglichkeit zur technologischen Weiterentwicklung zu bieten, damit all dies zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen kann ...[+++]


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "We moeten in dit snel veranderende veiligheidsklimaat onze inspanningen opvoeren om alle essentiële facetten te verwezenlijken en we moeten snel aan de slag om een echte en doeltreffende veiligheidsunie te creëren.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „In diesem sich rasch wandelnden Sicherheitsumfeld müssen wir unsere Anstrengungen intensivieren, um alle grundlegenden Ziele zu verwirklichen und zügig eine funktionierende Sicherheitsunion zu schaffen.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, verklaarde: "In deze snel veranderende wereld moeten we investeren in Europa's grootste troef: onze mensen.

Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „In einer von raschen Veränderungen geprägten Welt müssen wir in unser wichtigstes Kapital investieren -– die Menschen.


Wij moeten onze sociaal-economische modellen aanpassen aan een snel veranderende wereld, en er tegelijk voor zorgen dat de bevolking en de publieke opinie hierbij aan onze zijde staan.

Wir müssen unsere sozioökonomischen Modelle an eine sich rasant ver­ändernde Welt anpassen und gleichzeitig die Menschen mitnehmen und die öffentliche Meinung für uns gewinnen.


We zijn er tegenwoordig getuige van dat we door de snel veranderende economische-, financiële- en internationale politieke omstandigheden vrijwel elke week onze plannen moeten bijstellen.

In diesen Tagen werden wir Zeugen davon, wie die sich schnell verändernden wirtschaftlichen, finanziellen und internationalen politischen Umstände unsere Pläne fast jede Woche ändern.


We kunnen niet met gebonden handen, in de houdgreep van een zevenjarige begroting anticiperen op de uitdagingen van een snel veranderende wereld, maar we mogen ook de Europese basisbeginselen dat meningsverschillen moeten worden opgelost in een publiek debat door middel van een compromis, niet aan onze laars lappen.

Wir können keinen Herausforderungen einer schnelllebigen Welt begegnen, wenn wir gefesselt sind – gefesselt durch einen Sieben-Jahres-Haushalt – gleichzeitig jedoch sollten wir nicht jene europäischen Grundprinzipien außer Acht lassen, die besagen, dass Meinungsverschiedenheiten in einer offenen Aussprache und in Form von Kompromissen ausgeräumt werden müssen.


Momenteel is de situatie nog steeds ingewikkeld, om niet te zeggen grotesk, zoals sommige van onze medeburgers zeggen. Wij moeten ons uitspreken over de structuurfondsen terwijl we de definitieve bedragen die hieraan worden toegewezen, nog steeds niet kennen indien wij – wat de overgrote meerderheid van onze collega’s en ik hopen – snel een akkoord weten te bereiken over de financiële vooruitzichten.

Die derzeitige Lage ist nach wie vor komplex, um nicht zu sagen grotesk, wie es einige unserer Mitbürger nennen: Wir sind aufgerufen, uns zu den Strukturfonds zu äußern und kennen immer noch nicht die endgültigen Beträge, mit denen sie ausgestattet sein werden, wenn wir – was ich hoffe und was auch die überwiegende Mehrheit unserer Kollegen hofft – zu einer raschen Einigung über die Finanzielle Vorausschau gelangen.


Als we niet snel een akkoord bereiken, moeten we ons ervan bewust zijn dat vertraging bij de tenuitvoerlegging van het beleid ernstige economische en sociale gevolgen heeft voor onze Europese medeburgers.

Sollten sich diese Einigung hinziehen, müssen wir uns bewusst sein, dass die dadurch verzögerte Umsetzung der politischen Ziele schwerwiegende wirtschaftliche und soziale Konsequenzen für unsere europäischen Mitbürger hätte.


Wij bevestigen opnieuw onze gehechtheid aan het Verdrag van Maastricht. Wij moeten dit Verdrag ratificeren als wij willen dat de Gemeenschap een anker van stabiliteit en welvaart blijft in een snel veranderend continent, voortbouwend op haar successen van de laatste vijfentwintig jaar.

Wir bekräftigen unser Eintreten für den Maastrichter Vertrag: Wenn die Gemeinschaft ein Hort der Stabilität und des Wohlstands auf einem sich rasch wandelnden Kontinent bleiben soll, so müssen wir diesen Vertrag ratifizieren, um - aufbauend auf den Erfolgen der Gemeinschaft in den letzten 25 Jahren - Fortschritte bei der Schaffung der Europäischen Union erzielen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel veranderende smaken van onze medeburgers moeten' ->

Date index: 2022-12-21
w